Владимир Дараган

Впечатления


Скачать книгу

шла вяло и печально. Были приглашены три предприимчивых американца, взяты кредиты, и работа закипела. Но потом быстро затухла. Двое из трех предпринимателей умерли от малярии, один, помоложе, по имени Майнор, выжил, но стали умирать рабочие. Майнор не сдавался, он достал еще денег, выписал новых рабочих откуда только смог, и работа продолжилась. В соседней Панаме росли бананы, Майнор решил кормить ими рабочих. Ему сдали в аренду на 99 лет землю около дороги, там были разбиты банановые плантации, и бананы начали победоносное шествие из Коста-Рики по всему земному шару.

      Сейчас этой компании нет. Плантации Майнора купила компания Del Monte, другое имущество перешло компании Сhiquita. Эти две компании сейчас являются основными экспортерами бананов в мире. Теперь в магазине я смотрю на этикетки, приклеенные к бананам, и почему-то вспоминаю труды классиков марксизма.

      Брать напрокат машину до Лимонии глупо – большая часть пути проходит на катере по болотистым джунглям. Туристическая фирма посадила нас в автобус, где были мама с дочкой из Голландии, и еще две молодые пары из Германии и Испании.

      Меня поразила дочка из Голландии. Она преподает в Коста-Рике физкультуру в школе и делает это бесплатно, оплачивая сама жилье, еду и авиабилеты. Зачем она это делает? «Я приобретаю жизненный опыт и учу испанский!» – отвечает она любопытным. Мама приехала к ней на неделю и относится к дочкиным причудам весьма спокойно.

      Испанцы дружелюбно посмеиваются над испанским языком жителей Коста-Рики. Я пытался увидеть в их глазах усмешку потомков конкистадоров, но не увидел. Немцы немного сдвинуты на любви к животным и планируют облазить все болота, чтобы увидеть крокодилов и лягушек с красными глазами.

      Коста-Рика, дочка моториста

      С нами едет проводник по имени Ана. Она бывший биолог, теперь водит желающих по джунглям. Меня она называет Блядимир, по-другому у нее не получается.

      Дорога петляет по ущельям, внизу шумят реки. Реки желтые от вулканической серы. Все в центре страны связано с вулканами. Испанцы строили города, не зная, что они строят на склонах вулканов. Железная дорога, построенная Юнайтет Фрут Компани, давно разрушена землетрясением. Половина страны засыпана вулканическим пеплом, отчего урожаи богатые и фрукты вкусные.

      Горы в тумане. Они почти всегда в тумане. Иногда, правда, для разнообразия идут дожди. Влаги тут хватает. Два океана рядом, и влажные ветры упираются в холодные горы, выливаясь там дождями и осаждаясь туманами.

      На дороге машины как в США: американские, японские, корейские. Но почти у всех какие-то дефекты. На подъемах длинные очереди – все тянутся за каким-либо старичком с сизым дымом из выхлопной трубы.

      Мы едем по двухполосной дороге: одна полоса туда, другая обратно. Полосы уже, чем в Америке, обочин практически нет. Я все жду, когда мы выедем на магистраль. Вскоре дорога становится грунтовой, и я понимаю, что по магистрали мы и ехали.