Гарет Л. Риз

Деяния Апостолов. Критический и экзегетический комментарий


Скачать книгу

что именно таков был титул городских лидеров в Антиохии.

      В Деян. 16:20, 23, 35 термины «воеводы» (претор) и «темничный страж» и «городские служители» (ликторы) абсолютно точны. В 17:6 Павел предстает перед судом «городских начальников» (политархов). В течение многих лет критики утверждали, что в древнем мире не существовало подобного титула, когда-либо данного городским лидерам. Теперь, после многих лет исследований, Фессалоники стали одним из двух городов в мире (второй – Монастир в Турции), где археологи обнаружили упоминания об этом титуле. В Фессалониках была найдена древняя надпись, из которой становится ясно, что этим городом управляли 7 политархов.[70] «Ареопаг» – точный термин для обозначения места собраний в Афинах (Деян. 17:22).

      «Асиархи» («асийские начальники») (Деян; 19:31) и «блюстители порядка» (Деян. 19:35) – совершенно точные термины. Асиархи – числом 10 – были должностными лицами, которых ежегодно выбирали от всех городов Асийского проконсульства для управления всеми священными ритуалами и принятия на себя расходов по проведению народных зрелищ в честь богов и божественной персоны императора. Поэтому они должны были занимать высокое общественное положение и быть весьма богатыми людьми.[71] «Блюститель порядка» был городским секретарем. Он должен был зачитывать народу общественные документы, быть главным регистратором, составлять проекты законов и заведовать архивами.

      Лука обозначает Публия его особенным официальным титулом «начальник острова» (Деян. 28:7), а «воин, стерегущий его», был, очевидно, капитаном гвардии, «префектом преторианцев». Обычно так называли двух высших офицеров, особой обязанностью которых было заниматься заключенными, которых из провинций присылали для суда в Рим.

      Лука был тонким наблюдателем. Джеймс Смит, который сам был моряком, в своей книге «Путешествие и кораблекрушение Святого Павла» показывает, что Лука был точен даже в том, что касалось штормов и крушений. Они выбросили груз из трюмов, спустили паруса, обвязали корабль – и для каждого их действия Лука употребляет точный греческий термин.

      В любом месте, где можно проверить точность Луки, он оказывается абсолютно прав. Достоверность повествования говорит в пользу надежности Луки как автора.

      3. Великолепная упорядоченность в подаче материала у Луки

      Используя прямую речь, Лука распределяет ее между Петром и Павлом точно так же, как сделал бы это хороший историк того времени. В написании истории существовали нормы и формы, которым надлежало следовать, что и делал каждый хороший историк. О качестве истории судили по тому, насколько искусно автор вплетает прямую речь в ткань повествования, чтобы поддержать интерес читателя. В истории Луки речи не просто следуют одни за другими, ничем не перемежаясь. Все, что нужно, оказывается точно на месте, когда нас подводят к каждой из речей. Кроме всего прочего, Лука приводит семь речей Петра и ровно столько же Павла. Гак же дело обстоит и с речами других людей, таких как Гамалиил, Стефан, Иаков, Деметрий, блюститель порядка,