Игорь Владимирович Чичинов

«Лечебные» сказки


Скачать книгу

Тихонько так – «дзинь-дзинь».

      – Точно! Молодец. Так вот, как только врач начнёт делать тебе укол, надо тихонько произнести это волшебное слово – «дзинь». И тогда будет совсем не больно. Или примерно так же, как если бы тебя укусил маленький комарик. Меня так мама научила. И с тех пор я всегда «дзинькаю», когда мне делают укол.

      Тут Зайчонок вдруг заметил, что он совсем перестал дрожать. Он задумчиво потрогал одну из иголок на спине у Ёжика, потом они попрощались, и Зайчонок пообещал Ёжику, что обязательно расскажет, как ему сделают укол.

      Каким же довольным и радостным был Зайчонок назавтра, когда они опять встретились:

      – Ура! Спасибо тебе, Ёжик, что научил меня не бояться уколов. Всё оказалось точно так, как ты и говорил: я вовремя «дзинькнул», и мне было совсем-совсем не больно. Оказывается, врачи такие добрые, а иголочки для уколов у них такие то-о-оненькие, ещё тоньше, чем твои иголки. И ещё мне в поликлинике сказали, что такие укольчики надо время от времени обязательно делать всем детям. А то они могут сильно заболеть, и тогда их придётся лечить. А кому же хочется болеть, правда?

      И друзья весело побежали по лесной дорожке к Барсучку: у него как раз был день рождения, и Ёжик с Зайчонком понесли ему подарки.

      Сказка про глазки, компьютер и телевизор

      Как-то Ёжик спешил по своим, как всегда, неотложным делам и встретил дядюшку Енота. Тот брёл навстречу со своей тросточкой и показался Ёжику каким-то грустным.

      – Здравствуй, дядюшка Енот! – сказал Ёжик. – У тебя всё окей?

      Честно говоря, Ёжик толком не знал, что означает это слово. Просто в последнее время почему-то все зверята в лесу постоянно говорили так.

      – Здравствуй, Ёжик, – ответил Енот. – Что ты сказал? Окей?

      – Да, – слегка смущённо ответил Ёжик.

      – И что это означает?

      – Я не знаю, – честно признался Ёжик.

      – Странно, – присел на пенёк дедушка Енот. – Разве можно употреблять слова, значение которых ты не знаешь?

      И Ёжику показалось, что тот стал ещё грустнее. Он попытался оправдаться:

      – Но ведь все так сейчас говорят.

      Енот возразил:

      – Например, я так не говорю. Выходит, не все. Может, какие-то американские или, там, английские ёжики, еноты и прочие звери говорят «окей». А я – наш, местный, енот. Когда мне хочется спросить у кого-то, всё ли у него в порядке, всё ли у него хорошо, я так и спрашиваю: всё ли у тебя хорошо?

      Ёжику почему-то стало немножко неловко.

      – Ты прости меня, дядюшка Енот. Я, наверное, не прав. Просто мне показалось, что тебе как-то грустновато, потому я и спросил.

      Енот вздохнул.

      – Да, Ёжик, ты прав, мне грустновато. Потому что у моего внучка́ – твоего друга Енотика – появилась проблема.

      Слово «проблема» Ёжик знал от взрослых. Оно означало, что не всё в этом мире благополучно. А когда такая вот противная «проблема» касалась кого-то из зверят, это значило, что кому-то нужна помощь. А когда кому-то нужна была помощь, Ёжик не мог оставаться равнодушным.

      – Дядюшка Енот, а что случилось с Енотиком? – участливо