Наталия Сергеевна Коноплева

Волшебный мир, или Новая сказка о старом


Скачать книгу

мне очень не хотелось бы с ними встречаться. Ну, пока нам волноваться нечего. Время у нас с тобой ещё есть. Воинов подготовить мы успеем. А пока пойдём. Надо сменить караулы, а потом можно и отдохнуть.

      Два офицера, судя по одежде и по разговору, они таковыми являлись, вышли из дома. Один из них, перекинувшись несколькими словами с приятелем, направился к сторожевым башням, а второй остановился, заметив Элдина.

      – О, приветствую тебя, Керрод! – паясничая, воскликнул он и уже серьёзно добавил:

      – Мне повезло, что я тебя встретил. Тебя как раз начальник вызывал. Я собирался за тобой зайти. Ну, что, ты идёшь? – спросил он, видя нерешительность своего мнимого сотоварища.

      – Иду, иду, – поспешно откликнулся Элдин и, проводив взглядом офицера, вошёл в дом.

      Начальника он застал нервно расхаживающим по комнате. Вместе с ним были ещё несколько офицеров высокого ранга. Все они были чем-то взволнованы.

      – Керрод, я вызвал тебя, чтобы сообщить о том, что наше наступление на страну Мечтаний, весьма странное название, как раз по ним, начнётся через два месяца, 18 августа в полдень. Подготовь своих воинов. И ещё, Керрод, мне доложили, в последнее время ты плохо стал выполнять свои обязанности. Почему ты стал часто отлучаться. Четыре дня назад тебя не было дома, тебя нигде не могли найти. Где ты был?

      «Это был тот день, когда я встретил мэреина» – подумал Элдин, начиная чувствовать лёгкое беспокойство.

      «Зачем я им тогда понадобился. Но, боюсь, что это сейчас уже неважно».

      – Слушай, Керрод, я тебя предупреждаю, ещё один проступок и тебе не поздоровится. Ты меня понял? Можешь идти.

      Элдин повернулся и направился к двери, радуясь, что его визит к начальнику стражи прошёл довольно спокойно. Но всё ещё только начиналось.

      Но едва он дошёл до двери и взялся за ручку, как начальник окликнул его:

      – Эй, Керрод, что это такое? – спросил он грозно, указывая на что-то на полу.

      Элдин обернулся и подошёл к нему.

      Начальник указывал на маленький блестящий предмет. Элдин наклонился и поднял его. Это оказался перстень мэреина. Элдин, уходя, не заметил, что перстень, который он всегда носил с собой, выпал из складок плаща. Если бы он знал, чем обернётся для него эта оплошность… но, он не знал, а когда понял, было уже поздно.

      – Этот перстень твой? – спросил он, сурово сдвинув брови.

      – Да, – ответил Элдин, недоумевая, чем был вызван интерес к перстню.

      – Керрод, а ты знаешь, ЧЕЙ это перстень?

      Элдин кивнул.

      – Откуда он у тебя?.. А, хотя можешь не отвечать на этот вопрос. Тебе дал его мэреин, так?

      Элдин снова утвердительно кивнул, не понимая, что всё это значит.

      – Я что-то не слышал, чтобы мэреины появлялись в наших местах, – сказал с усмешкой начальник стражи, а потом неожиданно добавил:

      – Внесите свет. Эти три свечи очень тускло светят.

      Стоявший в тени слуга, которого Элдин раньше не заметил, тут же