Цзюнь, глядя на обнаженных по пояс воинов, отрабатывающих движения. – Это был осознанный выбор его величества: он желал, чтобы наша армия отличалась выносливостью и была способна справиться с любым противником.
Первая ступень… первого уровня?..
Выходит, мои знания неполные?
Пораженная, смотрю на потных мужчин, тренирующихся друг с другом.
И я ведь не ослышалась? Он упомянул секретную технику императорского рода?!
– Генерал, – обращаюсь к своему спасителю, широко раскрытыми глазами глядя куда-то далеко за пределы площадки для новичков, – вы заступились за меня перед его величеством, зная, что моя родня выкрала секретные техники империи Го?
Даже если принять тот факт, что я дочь простого наемника, а не внучка великого завоевателя и известнейшего из правителей государства Цай… кража остается кражей.
Кем бы ни был вор – он должен быть казнен.
– В отличие от быстрого на расправу брата и друга, чей разум занят проблемами совсем иного масштаба… – чуть наклонившись ко мне, тихим голосом произносит Бай Цзюнь, – я способен распознать наследницу великого государства Цай даже в костюме служанки герцогини Даронской…
Потрясенная, смотрю на него, ощущая дрожь по всему телу.
– Приятно познакомиться, Аянэ Тэра. Или к вам лучше обращаться по вымышленному имени? – мягко улыбнувшись, уточняет белый генерал Грозовой Дюжины.
– Как вы догадались? – беззвучно спрашиваю я.
– Вы не поверите, с трудом: кто вообще может предположить, что наследница могущественного гиганта Цай станет переодеваться в служанку юной герцогини, чтобы наведаться в империю Го? Вы выдали себя только у статуи Макота, – протягивает Бай Цзюнь, выпрямляясь надо мной.
Я даже не заметила, что все это время он стоял, склонившись, едва не касаясь моего лица своим…
– И чем же я выдала себя? – Удивленно смотрю на него.
– Своей брачной клятвой, – впервые открыто усмехается белый генерал, а я еще несколько секунд просто смотрю на него, не понимая…
И лишь потом до меня доходит.
Моя клятва…
От страха я произнесла слова, заученные с детства, и даже не заметила этого!
Слова, которые должна была повторить перед статуей Макота, когда прибыла бы с посольством из государства Цай в империю Го, дабы отпраздновать свадьбу с молодым императором Сюй Каем Первым.
Свадьбу, о которой договорились мой дед и его отец, двадцать лет назад, после окончания войны.
– Вы… не выдадите меня? – спрашиваю без какой-либо надежды.
– Разве это должно волновать вас больше всего? – уточняет Бай Цзюнь, наклонив голову и сведя брови.
– О чем вы?
– Взгляните еще раз на эту тренировочную площадку. Восстановите в памяти момент столкновения с моим братом; вспомните о желании императора уничтожить государство Цай…
Он желает уничтожить нас…
Теперь, когда об этом сказали вслух, мне стало физически плохо.
– Так