они и стали моими слушателями. В частности, я вел небольшой полезный тренинг по тренировке памяти.
Вспомнив эту историю, и владея знаниями по правильному запоминанию, я решил применить эти знания и при обучении английскому языку себя и других.
В частности, чтобы запомнить многочисленные правила применения неопределенного или определенного артикля, а также случаев, когда артикль не ставится, я все эти правила из грамматики разместил в удобную таблицу. Таким образом, создав структуру применения артиклей, я усилил процесс запоминания, создавая дополнительную связь – устанавливая так называемые структурные связи с той информацией, которую нужно было запомнить. Поясню. Когда вы видите, например, здание, вы, в первую очередь, обращаете внимание на количество этажей этого здания, подъездов, выделяете прочие структурные элементы строения. Таким образом, вы устанавливаете с новой информацией (как выглядит это здание) так называемые «структурные связи».
Что касается запоминания английских артиклей, то для удобства я рискнул (мне некого было стесняться – мои интернет-слушателя знали, что я их коллега) и ввел понятие нулевого артикля – тогда моя таблица из трех столбцов с правилами постановки артиклей стала выглядеть значительно симпатичнее. Уже чуть позже, когда у меня появились первые учебники по английскому, я узнал, что оказывается, введение понятия «нулевого артикля (когда артикль не ставится) – это давно известный и часто применяемый прием. Узнав это, я загордился – оказывается я самостоятельно сделал то, что задолго до меня придумали профессионалы своего дела. Т.о., зная еще невероятно мало, я стал чувствовать себя почти настоящим профи.
Ну а почувствовав себя настоящим преподавателем, я понял что пора мне приобрести какую-либо современную книгу по обучению английскому зыку – а то вдруг грамматика 1962 года, по которой я вел свои первые интернет-уроки, давно устарела.
Моей первым пособием стало случайное приобретение в книжном магазине книги Татьяны Камяновой «Успешный английский. Системный поход». Как скоро оказалось, приобретение именно этой книги была роковая для меня случайность.
И хотя при первом чтении этой книги я понял не более половины, а раздел по английской фонетике вообще, с моей точки зрения, был написан на чисто птичьем языке, я понял – я нашел то, что нужно мне и моим ученикам. В книге была ссылка на учебник английского языка того же автора, который я заказал через интернет и уже через неделю стал его счастливым обладателем.
Я понял, что хотя был на верном пути – знание грамматики – это обязательная составляющая при изучении любого иностранного языка. Но сама система подготовки должна строиться совсем по другому.
К моменту приобретения указанных книг, я со своими слушателями прозанимался уже целых 3 месяца и некоторые простые вещи в английском языке уже начал понимать. Но я весьма рациональный человек и потому принимаю мысль, что изобретать велосипед не стоит, но в нашем случае это означало,