Ник Фокстел

Сага о вестниках. Иоло


Скачать книгу

покидать уютный кабинет хранительницы.

      – Мог бы и сам догадаться: раз тебя чуть не уничтожили при жизни те, кто знает, как уничтожить душу, значит, они могут достать тебя и тут, – Сатана спускалась по лестнице, слегка подпрыгивая, вестник вяло плелся за ней.

      Выйдя в зал, женщина на секунду сгруппировалась, затем резко выбросила руки в стороны. Иоло показалось, что он услышал легкий хлопок. Через минуту одна из картин на стене подвинулась, приоткрыв за собой лаз, из которого выпрыгнуло рыжее существо. Оно было не выше метра, у него была лисья морда, и его тело целиком покрывала рыжая шерсть с белыми крапинами. Его левый глаз был прикрыт черной повязкой и, судя по шраму вокруг нее, она не была декоративной. Лис был одет в серый комбинезон, по бокам у него висели две кобуры, а пушистый хвост прикрывал какую-то рукоять, закрепленную на спине.

      – Звала, Сатана? – судя размерам, Иоло ожидал услышать писклявый, почти детский голосок, но голос лиса оказался неожиданно басистым и хриплым.

      – Да, Вало, нужно доставить Хроноса техникам в Аттавир. Если те тоже ничем не помогут, то отведи его к лонтирам. Вопросы?

      Лис снисходительно осмотрел вестника с ног до головы, взглянул на Сатану, быстро кивнул, развернулся и направился к огромной картине, упирающейся в пол.

      – За ним могут охотиться, – спокойно сказала женщина, глядя в спины уходящим, на что Вало, не оборачиваясь, помахал лапой.

      Глава 3. Путь

      Лис подошел к картине, на которой была изображена эпическая битва, в которой участвовали совершенно разные существа. В ее левой части группа лис, похожих на Вало, повалила огромное дерево, из которого торчала голова волка, и к ним приближалось еще одно дерево, тоже с волчьей головой. В центре поля битвы многочисленные люди бились со столь же многочисленными огромными змеями, а над ними летали люди с головами сов или совы с человеческими телами – Иоло так и не разобрался.

      В правой части картины на существо с хоботом, вылезающее из-под земли, сверху летело, держа в длинных тонких руках по ножу, ужасное существо с одним глазом и широкой пастью, полной острых зубов. Все действо происходило на поле, усеянном разного вида трупами. Полотно можно было рассматривать очень долго, и вовсе не потому, что оно было огромным, а потому, что оно содержало очень много деталей: если где-то был изображен человек с оторванной рукой, зритель мог быть уверен, что где-то на картине он сможет найти эту руку. Иоло подошел к полотну настолько близко, что оказался лицом к лицу с одним из сражающихся людей, который с ужасом оглядывался назад, на насквозь пронзенного мечом товарища. Вестник невольно вздрогнул, когда понял, что изображенный на картине человек одного с ним роста.

      Вало, не обращая на него никакого внимания, сделал танцевальное движение ногами, и огромное полотно отъехало в сторону с легким шелестом, совершенно нехарактерным для его размеров. За ним оказался небольшой проход,