вспомнил Майк. – Так вот, тот гонял по болоту лося, а когда наконец пристрелил, выяснилось, что у животного почти нет крови, все выпили комары.
– Уж не этот ли лось висит в кабинете твоего деда? – спросил Марк. И потом добавил:
– Если в ближайшее время мы отсюда не уйдем, твой дед сможет запросто повесить на стену еще две обескровленные головы— твою и мою.
– А в глаза вставит спички, чтобы мы не выглядели спящими, – поддержал идею Майк.
У его деда Димитриса в рабочем кабинете действительно висела голова лося. При подготовке чучела мастера схалтурили, и веки животного постоянно закрывались. Предприимчивый дедуля вставил в глаза лося спички, чтобы голова несчастного выглядела более веселой.
Жабус гнал вперед до тех пор, пока на горизонте не показалась аптека – старое покосившееся здание под черной скошенной крышей, на которой клочками висел мох.
Парни заскочили в помещение в надежде, что там гнуса не будет, тем более что на окнах и дверях здания висели плотные сетки. Но нет, комары словно проходили сквозь стены и клубились в воздухе плотным облаком даже там. В ушах стоял привычный надоедливый звон.
Помещение аптеки оказалось на удивление большим и темным, на полках стояли банки с заспиртованными существами и огромный аквариум с пиявками. Впрочем, что еще можно было ожидать в болоте?
– Фу, какая гадость, – прошептал Марк, разглядывая аквариум.
– А вот это ты зря! – заступился за пиявок Жабус. – В старину они здорово снижали давление и помогали при мигренях.
– Кхе-кхе, – раздалось откуда-то из угла, и на свет выполз маленький бледный старичок.
Жабус рванул к нему и о чем-то зашептался, наверное, опять затирал про давно почившего папашу и сыновий долг продолжить дело провизора-отца собирать различные рецепты по всему миру – жалостливая история работала стопроцентно.
Кстати, папашку своего Жабус в глаза не видел, что не мешало ему оплакивать пройдоху родителя по любому поводу.
– Что ж ты его хоронишь каждый раз! – посетовал как-то Марк. – Может, он еще живой?
– Так я ему ничего плохого не желаю, – удивился Жабусик – так, к слову пришлось.
К слову каждый раз приходилось, что горе-папаша трагически издох и артистичный Жабус очень натурально оплакивал родителя.
Вот и в этот раз старичок-аптекарь проникся трогательной историей и загремел своими банками.
– Смотри, – Марк шепотом подозвал Майка к здоровенному напольному глобусу, – вся планета – одно сплошное болото.
Вертящийся шар был полностью зеленым с редкими островками суши. Город, куда друзей занесли часы Стекляруса, оказался одним из самых крупных на карте.
– Бедные люди, и не сбежишь никуда! – пожалел горожан Майк – Всю жизнь провести в топком болоте и кормить полчища комаров – перспектива не самая радостная.
Друзья еще немного потоптались в аптеке, разглядывая содержимое банок, но потом настал критический момент в терпении Марка: болотные твари