Миранда Келли

Фабрика игрушек


Скачать книгу

Это цех сборки игрушек, но думаю, ты уже и сама догадалась, пока наблюдала отсюда, некоторые части собираются вручную, другие с помощью техники.

      Дядя спустился вниз и, поздоровавшись со всеми, прошел на возвышение, напоминающее сцену. Желтые комбинезоны, словно по команде, перестали выполнять свою работу и все как один повернулись к нему.

      Дядя встал и негромко произнес:

      – Дорогие мои сотрудники, у меня есть для вас хорошая новость, поприветствуйте новую помощницу, которая будет перенимать у вас опыт. – Наклонившись к племяннице, он жестом пригласил ее выйти в центр. – Это Грейс.

      Девушка сделала шаг вперед и поздоровалась со всеми. Работники стали переговариваться, и одна женщина радостно, с улыбкой произнесла:

      – Приятно познакомиться, Грейс!

      Сотрудники тепло приняли ее и, казалось, готовы были даже начать аплодировать, но тут дядя опять взял слово:

      – Замечательно, что вы с таким радушием приняли нового члена нашей команды, а теперь можете вернуться к своей работе, и хорошего всем дня. Помните, что фабрика ценит каждого из вас!

      Дядя спустился со сцены, Грейс последовала за ним.

      – Ну что, теперь пойдем в другой сектор. Всего у нас их 5: A, B, C, D, E, и в каждом из них по несколько цехов. В литейном цехе изготавливаются пластмассовые части игрушек. Там есть специальные машины, которые плавят пластмассу, а затем с помощью специальных трафаретов придают ей нужную форму и размеры. Таким образом получаются детали, которые затем отправляются на следующий этап производства – в сборочный цех, где мы сейчас и находимся. А еще на фабрике есть упаковочный цех, где готовые игрушки, как несложно догадаться, упаковывают в коробки перед тем, как они окажутся в магазинах, занимаются этим специальные машины, которые дополнительно наносят на изделия маркировку. Кроме того, у нас есть отдел контроля качества, который проверяет каждую игрушку на наличие дефектов и соответствие стандартам. Если обнаруживаются какие-либо изъяны, игрушка отправляется на переработку или списывается, ну а если все в порядке – в магазин. Ах да, я не упомянул покрасочный цех и цех разработки. Думаю, за один день мы точно не сможем обойти фабрику, а ты полностью во всем разобраться и погрузиться в работу, поэтому раз уж ноги сами привели тебя в цех B, будет правильно изучить сначала его.

      – Да… – ответила Грейс, попутно пытаясь обдумать услышанное.

      – Давай зайдем по пути в еще один сектор, а потом уже ко мне в кабинет.

      Он провел девушку через закрытую дверь, которая открывалась только с помощью карточки, и дальше на лифте они добрались до первого этажа, где находилось большое, заставленное стеллажами и многочисленными коробками помещение.

      – Это склад? – спросила Грейс.

      – Ну ты меня прямо радуешь, – с улыбкой ответил дядя, – да, все верно, склады предназначены для хранения готовой продукции и сырья, необходимого для производства игрушек. Они плавно переходят в административные здания, где располагаются офисы менеджеров