Rina Miller

Nахальный гость


Скачать книгу

парня. Который, даже ради приличия, не отвел от меня своего прямого взгляда. Я уже чувствую, как он прожег в моей голове дыру.

      – Хорошо, Оли, передай, пожалуйста, Харви, что я его буду ждать. – заботливо говорит тетя Кэли. Я киваю и не удерживаюсь, чтобы перед уходим, ещё раз не взглянуть на Кевина.

      Он вырос. Заметно так. Стал мужественным, взрослым мужчиной. С уверенным лицом и волевым подбородком. Его кожа из-за ровного загара на несколько тонов темнее нашей. Хотя я знаю, что в Чикаго не такая солнечная погода по осени, как например в Лос-Анджелесе, что бы загар сохранялся до середины зимы. Тем не менее, где бы он его не получил, он ему очень идет. Обратив внимание на одежду, я отмечаю городской стиль: черные джинсы не прикрывающие щиколотки, тонкая черная кофта без капюшона и белая футболка, торчащая из-под нее. Мы не одеваемся так легко, обычно отдаем предпочтения свитерам, толстовкам, жилеткам и всему что содержит в составе шерсть. И желательно которая по размеру и по максимуму прикрывает части тела. Вздохнув и выдавив из себя что-то наподобие улыбки, я разворачиваюсь и иду на выход. И всем своим телом чувствую на себе его взгляд. Он помнит меня? Или хотя бы предполагает кто я вообще?

      Глава 7

      Было неожиданно увидеть незнакомую машину, припаркованную у дома Куперов. Тем более седан. Ему крупно повезло, что дорога сюда сегодня была очищена от толстого слоя снега. Иначе, на радость Харви, он бы никак не проехал сюда. Но он проехал и Харви отнюдь не рад. Все время пока я молча убиралась у Норда в загоне, друг не замолкал и высказывал все свои недовольства по поводу брата, который приехал меньше часа назад. Боюсь представить, что будет, если он останется. А мне кажется, так и будет. Уже поздний вечер, на улице стемнело, а на дороге нет ни одного фонаря. Тетя Кэли вряд ли его отпустит. Это, кстати, Харви беспокоит не меньше самого визита брата. Мне кажется он чего-то боится. Но пока я даже предположить не могу чего именно.

      – Слушай, Оли, а если его приезд и то, что почистили дорогу взаимосвязано? – после недолгого молчания спрашивает Харви. Не разгибаясь с вилами в руках, я оборачиваюсь на друга. Его идея заставляет предположить, что такое возможно, но всего лишь на мгновение. Если трезво подумать, то это кажется абсурдным. Он ведь не президент. А больше ни для кого дорогу бы и не почистили.

      – С ума сходишь уже?

      – Ну, а что? Это не заслуга мистера Смита и что-то мне подсказывает, что, если завтра с утра позвонить в Эри, они либо вообще не будут понимать, о чем мы, либо подтвердят мои подозрения. – Харви облокачивается одной рукой на вилы, другую ставит в бок. Я невольно быстро осматриваю его внешний вид. Расстегнутый пуховик, под ним свитер, серые спортивки, немного растянутые в коленях. Волосы, растрепанные из-за шапки, которую друг небрежно стянул с головы.

      – Давай доживем до завтра, а там посмотрим.

      – А доживать мне где? Он наверняка останется. – недовольно фыркает друг и уводит злой взгляд в сторону.

      – Отлично, сегодня ты составишь мне компанию. –