Rina Miller

Nахальный гость


Скачать книгу

все свои дела, я включаю на ночь обогреватель в комнате и ложусь в постель. Мой дом меньше, чем у Куперов, но прохладней. Пусть в нем тоже есть камин, который топился, пока я мылась, но сам дом плохо утеплен и изначально построен из панелей, которые не держат тепло, в отличии от качественно уложенного бруса, у дома по соседству. Поэтому, мне приходится пользоваться вспомогательной обогревающей техникой.

      Я просыпаюсь раньше семи утра. Это уже заложено в моих биологических часах. С утра переделываю большую часть дел. Готовлю себе завтрак, прибираюсь, расчищаю тропинку до загона, если требуется, ухаживаю за Нордом и возвращаюсь в дом готовить обед. На это все уходит не мало времени. Обычно только после трех часов дня я могу выдохнуть и заняться более интересными делами. Например: побегать с Нордом по пустырям или посмотреть фильм на досуге, почитать книгу. Возможно, для кого-то эти развлечения не покажутся такими интересными, но мне они по душе, и я не устаю от них. Тем более, когда Харви на недели здесь. Это значит, что видеться мы будем каждый день. И проводить время вместе. Вчера он не стал мне ничего рассказывать при маме, но я знаю, что, когда мы останемся наедине меня ждут смешные, глупые и иногда жуткие рассказы о том, как прошла его прошлая неделя. Я с удовольствием слушаю друга, представляя все в мельчайших подробностях.

      – Ну, что, вот я и добралась до тебя. – заходя в загон, говорю я. Мне все же пришлось прочистить дорожку до Норда, чтобы если снег пойдет снова, не чистить объем в два раза больше.

      Норд поднимает голову и издает фырканье, будто я делаю одолжение ему, а не себе. Ну конечно, ему то на таких длинных ногах будет попроще вышагивать по снегу.

      – Не бурчи. – открыв дверцу стойла, я захожу к другу и поглаживаю его по бокам. – Ты сегодня шикарный. – улыбаясь говорю я. – Вот тебе подошли бы те духи. Ты очень грациозный и важный. – похлопав коня по шее, признаюсь я. Норд трясет головой, будто отрицает мои слова и ныряет головой в ведро с водой.

      – Оли, – неуверенно тянется голос позади меня. Я вздрагиваю и оборачиваюсь. – Ты хочешь подарить духи ему? – выгибая бровь интересуется Харви и косится на Норда.

      – Харви! – вскрикиваю я. Он напугал меня. Как он вообще так тихо оказался здесь? А потом до меня доходит, что он слышал, что я говорила Норду. И я ни кривя душой выкладываю все как есть. – Да, духи подошли бы ему больше, чем мне… Пусть он и мальчик… Но при одном взгляде на него можно замереть от восхищения. А я? – опускаю взгляд на свой чёрный пуховик, в котором выгляжу как слон.

      – Бывают женщины, Оли, которые могут быть одеты, как угодно, и при этом выглядеть шикарно. – облокотившись руками на деревянную стойку, говорит Харви. – Это зависит от того, какие они внутри. Уверенные, умные, энергичные. Одним словом, дело в темпераменте. И… У тебя его достаточно, чтобы в растянутом свитере или огромном пуховике выглядеть шикарно. Ты даже с вилами в руках или с лопатой снега на перевес можешь заинтересовать любого. Так что эти