ее обсуждать. Но в компании Гаррета легко было выболтать что угодно.
– Почти на каждой свадьбе, которой я занимаюсь, мне приходится слышать глупые комментарии и вопросы типа: «Ну что, Уилла, невеста все еще здесь?» Как будто меня нанимают только для того, чтобы лишний раз унизить.
Гаррет с сомнением покачал головой.
– Думаешь, я лгу? – спросила она. – Хотелось бы знать, есть ли на свете город, где сплетничают больше, чем в Эпплвуде.
– Может, ты и права, – задумчиво проговорил Гаррет. – С некоторых пор я действительно чувствую себя словно под микроскопом. – Он вспомнил слухи, которые поползли по городу после того, как Уилла бросила своего жениха прямо у алтаря. – Не знаю, почему ты сделала то, что ты сделала, но, вероятно, для этого были причины.
– Да, – тихо сказала она. – Были.
– Я не был на твоей свадьбе, но кое-что слышал.
– Извини, что не пригласила.
– Не извиняйся. Не могу представить, чтобы кто-нибудь пригласил на свою свадьбу своего бывшего любовника.
Его веки были опущены, но когда он посмотрел на нее, в его глазах словно что-то вспыхнуло. И снова она оказалась там, где трава, цветы, ручей, падающие звезды и Гаррет – сначала рядом, потом сверху… много, много лет назад.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.