Норф Юлий

Сказания одного мира. Книга 2


Скачать книгу

взгляд, будто сквозь меня, и побежал дальше. Никак она постаралась. Ну, было бы наивно просто спрятаться в заброшенном здании.

      Я поднялся по скрипучим ступеням лестницы, которая едва выдерживала мой вес. К слову, вешу я меньше нормы для юношей моего возраста. Так и вспоминаю, как ещё там нам говорили, что мы совсем худющий. Да и с выносливостью у нашего тела всегда были проблемы. Интересно, будь я поздоровее, выбрал бы другой класс?

      На втором этаже было несколько дверей, но лишь одна не была заколочена досками. Из щели под дверью струился слабый мерцающий свет. Я подошёл ближе. Девушка была там. Она едва слышно напевала какую-то спокойную мелодию. Подождать, чтобы она закончила? Не хотелось бы заставлять её смущаться. Вдруг она замолчала, и мелодию сменил скрип деревянных досок.

      – Заходи. – сказала она, приоткрыв дверь и скрывшись за ней.

      Я проследовал внутрь. Было здесь невероятно чисто, в отличие от всего остального здания. Стены заштукатурены. Целое окно напротив двери. Застеленная узкая кровать у левой стены. Возле неё небольшая тумбочка с несколькими книгами и карандашом. У правой стены большой шкаф, полагаю, пустой. В центре комнаты стол, на котором лежало несколько тарелок с манящими хлебом и фруктами. Рядом два стула. Я сделал шаг вперёд.

      – Эй, разувайся! – недовольно буркнула она.

      Я взглянул под ноги. Измазанный в грязи носок теперь кажущегося великоватым сапога наступил на что-то мягкое. Большой ковёр покрывал почти всю поверхность пола. Вздохнув, я передал бутылки девушке и стянул обувь. Та повела к столу, величественно поставив одну бутылку в центре стола, а вторую отложив на пол.

      Мне не терпелось хоть чем-то утолить свой голод, но начинать самому не хотелось. Как-никак, я тут гость. С другой стороны, она сама меня пригласила, так что, заставляя меня ждать, даёт повод пренебречь её гостеприимством. Я взглянул на неё. И всё же…

      – Если ты не голодна, то я начну. – небрежно произнёс я, потянувшись к алому яблоку, чей аромат я почувствовал, едва увидев его.

      – А… Да… Сейчас… – она подбежала к шкафу и распахнула его.

      Отчасти я был прав. Верхняя часть шкафа, отведённая для верхней одежды, пустовала, зато нижние полки были чем-то заполнены.

      – Будешь мясо? – её голос показался мне невероятно нежным.

      – К-конечно. – промедлил я. Неужели она просто так поделится со мной?

      Она подскочила и поставила передо мной кусок сырого мяса.

      – Я слышал, что чернокнижники странные, но чтобы настолько…

      – Ты больной?! – крикнула она. – Ты же маг. Давай, используй магию огня и приготовь его.

      У неё и самой слюнки текли от голода.

      – Я не могу… – буркнул я, отвернувшись.

      – Что? – искренне непонимающе спросила она. – Ты кушать хочешь?

      – Я только магию воды использовать могу! – крикнул я.

      – Ох, знала бы, что ты ничего не умеешь, то не звала бы тебя с собой. – она забрала мясо и вернула его в шкаф.

      – Знал бы я, что ты зовёшь меня готовить тебе, то не пришёл