из одной его точки в другую, как бы срезая углы…
– Простите, молодой человек, – прервала Эдвина леди Ада, – вы сейчас на людском языке говорите?
– Да, но, если вам угодно, могу перевести на визский… или даже на язык лесовиков… зато, боюсь, известных мне жестов марси явно не хватит…
– А вот язык сарказма вам еще постигать и постигать, – иронично отметила Алира.
– Вы можете объяснить в одном предложении произошедшее с моей дочерью? – попросила леди Ада.
– В простом или сложносочиненном? – уточнил педантичный юноша.
– Желательно в простом.
– Хм… Раз в простом, то… Случился непрогнозируемый темпоральный казус, приведший к массе удивительных приключений, так или иначе имеющих касательство к спасению всего мира в будущем.
– По-прежнему сложно… – отозвалась хозяйка дома.
– Извините, пришлось осложнить предложение парой причастных оборотов…
– Не в них проблема. Я все еще не понимаю многого…
– Леди Ада, – подключился Нолан. – Давайте вы будете спрашивать обо всем, вам неясном, а леди Алира постарается коротко и четко ответить на каждый из ваших вопросов в убыстренном режиме: вопрос-ответ, вопрос-ответ и так далее. Вы согласны?
– Хорошо.
– Леди Алира?
– Я готова. Спрашивай, мама.
– Пойдем по порядку. Где ты была?
– В прошлом.
– Как ты туда попала?
– Через портал в поезде.
– Где ты познакомилась со своими новыми друзьями?
– В пространственно-временном переходе.
– Что это такое?
– М-м… долго объяснять…
– Зачем вам понадобились эти… артефакты балансиров?
– Чтобы спасти мир.
– Миру грозит опасность?
– Да, но не сейчас, а в будущем.
– Почему ты должна спасать мир?
– Меня выбрала Земля-Мать.
– Кто эта Земля-Мать?
– Понятия не имею. Некое очень могущественное создание.
– Что у тебя на шее?
– Волшебная окарина балансира ветра Догоды.
– Что за кольцо на пальце?
– Подарок госпожи Уиа. Амулет, защищающий от воздействия магической бури.
– Что за штука на запястье?
– Скрытый клинок. Презент от мастера Гейба, изобретателя парового двигателя.
– В рюкзаке у сэра Эдвина книга?
– Книг.
– В чем разница?
– Он волшебный и разговаривает.
– Фуф… – выдохнула леди Ада. – с меня пока довольно…
– Вот и славно! – обрадовался лорд Бэрри, потирая руки в предвкушении праздничного обеда. – Дживмор, передай повару, пусть приготовит к вечеру самого жирного из имеющихся у нас гусей.
– Гуся, прибереженного для празднования Нового года, милорд? – осведомился слуга.
– Его, родимого! Ибо благодаря возвращению любимой дочери для меня Новый год наступил раньше!
До