Луиза Эрдрич

Срок


Скачать книгу

женихом. Они хотят, чтобы я вышла замуж за кого-то, кто не… В общем, это расовый вопрос. Они не говорят напрямую, но это так».

      Я: Я бы предложила «Маковое море» Амитава Гоша. В книге есть потрясающая романтическая сцена, где влюбленные, которым запрещено принадлежать друг другу, оставляют погребальный костер без вдовы и сбегают из огня за море…»

      Бумажные полотенца

      После того как Катери отдала книгу и я принесла ее домой, зачастивший к нам дух придерживался обычного распорядка. Но вскоре я начала подозревать, что Флора приходит и ночью. Однажды, когда я вошла в магазин утром, то обнаружила груды бумаг и книги, лежащие криво, как будто в них кто-то рылся. Мне пришла в голову странная мысль: может быть, Флора пыталась найти свою книгу, ту, что отдала мне Катери. Я отбросила эту мысль. Но осторожные обыски не прекратились. Я привыкла приводить себя в порядок и пополнять запасы по утрам. Открывать магазин должна была Асема Ларсон.

      Асеме двадцать два года, она изучает историю и язык оджибве в Университете Миннесоты. Она по большей части оджибве, ее дедушка наполовину сиссетонский дакота, а в остальном в ней течет норвежская и ирландская кровь. Она рассказала об этом однажды, когда мы разбирали мое происхождение. Но вчера она сказала, что заболела.

      – Мои крови снова воюют друг с другом, – объявила она.

      – О чем ты говоришь?

      – Исторический детерминизм. Проявившийся физически, – продолжила Асема. – У меня сильные судороги. Извини, но не могла бы ты подменить меня в мою смену?

      Я согласилась, а сегодня она вернулась.

      – Как твой исторический детерминизм? – спросила я.

      – Немного лучше, – ответила она. – Вчера я весь день пила чай из листьев малины.

      – Хорошо, я по тебе скучала.

      – О-о-о. Ты такая сентиментальная.

      – Спасибо. На самом деле дел по горло. В магазине было оживленно. Разве вы, молодежь, ничего не знаете о спазмолитиках?

      – Эй, если бы я действительно была привержена традиционной культуре, может, я и уединилась бы где-нибудь в лунном домике, почесывая спину длинной палкой, чтобы не осквернить себя.

      – Не заставляй меня начинать.

      – Ха-ха, – сказала Асема. – Ты знаешь мое мнение на этот счет.

      – Как у тебя сложились языковые отношения с твоим стариком? – спросила я.

      – Безумно хорошо. Мы с Хэнком разъезжали по общине на гольф-каре, доставляя еду.

      Я заметила у нее на запястье нарисованный чернилами контур.

      – Как будет на оджибве «татуировка»?

      Асема взглянула встревоженно:

      – Понятия не имею!

      Некоторое время она бормотала о возможных вариантах, а затем написала Хэнку и на мгновение уставилась на телефон.

      – Мазинижага’эбии’иган, – сказала она.

      – Ужасно длинное слово.

      – У оджибве все намного длиннее.

      Она бросила на меня многозначительный взгляд, который я проигнорировала. По части татуировок Асема намного опережает Пенстемон. На левом плече у нее вытатуирован ястреб, ныряющий вниз, чтобы догнать голубых ласточек в районе запястья. Она копит деньги, чтобы голубые ласточки