Бруха Бленсбери

Радужный город драконов


Скачать книгу

старейшины ввели этот закон. Он касается запрета на общение с драконами других общин.

      – А ты не боишься, что тебя казнят за то, что ты встречаешься со мной?

      – Нет, Амарийя. Я не боюсь. Я же уже говорил тебе, что не приемлю запретов и посягательств на мою свободу. Я скорее уйду из общины, чем буду повиноваться этим глупым законам и порядкам.

      – Как уйдёшь? Куда? И что бы будешь делать? Как же твоя семья? А о них ты подумал? Что скажут твоя мать и отец?

      – О, как много вопросов? Понадобится время, чтобы ответить на все, – пошутил синий водяной дракон.

      – Азулáдо, я серьёзно! Как ты можешь бросить свою общину? Ты не боишься, что оставшись один на один с самим собой ты не выживешь в этом мире? Ведь драконы не единственные хищники в Драголенде. Тебе не страшно?

      – Я и ранее часто улетал из дома. Охотился сам в дали от гнездовья. Мои родители уже должны были привыкнуть к этому. Порой даже пропадал на несколько дней.

      – Но всё же всегда возвращался домой, ведь так?

      – Так. Но это ничего не значит. Я просто к слову. Пока я никуда не собираюсь. Но всё же, если вдруг придётся предстать перед судом старейшин племени, я предпочту сбежать из дома и отправлюсь на восток. Это дикие земли. Других драконов там нет. Там-то точно никто не станет меня искать.

      Звучит заманчиво. На востоке я и сама ни разу не была. Отец рассказывал мне легенду о создании мира. В ней как раз говорится, что восточные земли пустуют. Ни одна из общин не смогла их присвоить себе. В результате было решено оставить их бесхозными… . А знаешь, пожалуй, я бы полетела бы с тобою на восток, если уж и мне пришлось бы предстать перед судом старейшин моего племени. Я слишком молода, чтобы погибать. И слишком хороша для этого, – попробовала пошутить Амарийя.

      – Это точно. Ты прекрасна!

      От комплимента Азулáдо у юной Амарийи отчего-то выступил румянец на мордочке. Она и сама не поняла почему. Раньше, когда она хвасталась своей красотой, то с удовольствием принимала комплименты по этому поводу.

      – Азулáдо, ты вогнал меня в краску, – стала кокетничать юная дракониха.

      – А если серьёзно, – не успел дракончик договорить, как его на полуслове перебила молодая дракониха.

      – Что: «Если серьёзно»? Если серьёзно, то я не красивая что ли?

      – Да, нет же!

      – Так «да» или «нет».

      – Я вовсе не об этом. Я хотел сказать, что нам с тобой надо быть осторожнее. Нельзя, чтобы нас с тобой застали вместе. Когда будешь улетать из дома не лети сразу к нашему месту встречи. Сделай какую-нибудь остановку. Якобы ты летишь в другое место. А потом поменяй свой курс. И следи, чтобы за тобой кто-нибудь из драконов твоей общины не увязался хвостом. Это может нам обоим стоить жизни. Я тоже буду предельно осторожен. И можно иногда менять место встречи. Договариваться каждый раз о следующей встречи и её месте.

      – Да, ты очень сообразительный дракон. Я как-то об этом не подумала. Молодец. Тогда так и будем поступать. Мне прям нравится мысль, что мы будем всех дурачить. А старейшины