Тереза Тур

Проклятый король и я


Скачать книгу

выражаться.

      Неужели это я её избавила от недуга? Если так, то это вышло совершенно случайно, потому как я вовсе не собиралась тратить свою колдовскую силу на всяких там невежественных женщин. Я хочу добиться того, чтобы здесь можно было готовить по-человечески, а эта… Мешает нам со Златой экспериментировать!

      – Его величество ничего не упоминал о том, что намерен ограничивать мою свободу передвижений, – нахмурилась я.

      – И очень зря.

      – Что же касается принцессы, боюсь, вышло некоторое недоразумение. Злата была в собственных покоях.

      – Если бы она была там, не подняли бы тревогу. Король не носился бы по ночным дорогам в поисках дочери.

      – Может быть, нам всем стоит дождаться короля?

      – Стража! – крикнула дама, устав от моей дипломатии.

      За кухонной дверью загрохотало.

      – Да, ваша милость.

      – Принцессу и ведьму – в подвал.

      Стражники нахмурились. Вопросительно посмотрели на Злату, но девочка даже не шелохнулась, опустив плечики и уставившись в пол. Почему она молчит? Почему не прикажет? Она же дочь короля! Дети не должны по ночам сидеть в подвалах, тем более ни за что!

      Я с трудом подавила возмущение, решив, что сначала дождусь конца этой истории. Сначала нужно разведать, что у них тут творится. Дождаться короля. А уж потом…

      Потом, боюсь, держите меня семеро! Не знаю, расколдую я это голодное королевство или нет, но объяснить, что с детьми так нельзя, точно смогу.

      Ступени вниз. Стражник впереди, стражник позади. Одной рукой держу ледяную ладошку Златы, другой прижимаю к себе упитанное тельце Кекса. Узкая, жутковатая каменная лестница по кругу уходит вниз, всё глубже и глубже. Чадят факелы – подвалы магией не освещаются. Интересно, почему?

      – Пришли, – объявляет молодой стражник, кидая украдкой на принцессу сочувствующий взгляд.

      – Ваше высочество, – скрипит дверца клетки, которую открывают перед девочкой.

      Злата, сдерживая слёзы, забирается внутрь. Баязет на брюхе, поскуливая, обречённо крадётся следом.

      – Госпожа ведьма, – обращается страж ко мне.

      – Принесите, пожалуйста, одеял и воды, – вежливо… приказываю я.

      – Не положено, – откликается равнодушно второй, постарше.

      – Здесь промозгло, – настаиваю я. – Мы можем простыть. Разве вам запрещали принести нам что-то?

      – Слышь, ведьма, – толкает меня в соседнюю клетку старший. – Молча полезай!

      – Добром прошу! – прищурилась я.

      – Принесу, – говорит младший.

      Тот, что меня толкал, торопливо закрывает клетку, сплёвывает на пол и уходит.

      – И часто у вас так развлекаются? – спрашиваю я у Златы.

      Ребёнок всё ещё борется со слезами, поэтому молчит.

      – Отец в курсе?

      – Он занят. Или в разъездах, – шепчет принцесса. – Это всё… для моего блага.

      – Что?

      – Принцесс надо воспитывать