Евгения Преображенская

Сказки лунных дней. Часть II


Скачать книгу

и пришло некое подобие веселья. – Маленький надоедливый сгусток живой воды.

      – Чего? – переспросил вышедший из тени Тикка.

      – Есть живая вода, есть мёртвая – это витали, я рассказывал тебе… – маг обернулся.

      – Да ну мартышке под хвост твоё волшебство, – фыркнул вор.

      – Согласен… – кивнул Дженн. – Ты передумал?

      – Вот ещё, – усмехнулся Тикка. – Я и не собирался оставаться. Просто хотел кое-что проверить…

      – Обманывать плохо, – нахмурился Дженн.

      – Это не обман, а игра слов, – рассмеялся Тикка. – К тому же игра во благо! – Мальчик засунул руку в свою тень и вынул фигурку в виде чёрного женского тела. – Вот, это твоё, кажется…

      – О Единый! – ахнул Дженн, глядя на амулет Миркира в чужих руках. – Как же я мог его потерять?!

      – Запомни на будущее, никогда не позволяй незнакомцам обнимать себя, – строго наказал Тикка. – Обезьяний прохвост вдоль и поперёк изучил твои вещи, пока ты разглядывал его подданных. Да и мартышки всю дорогу глаз с тебя не сводили.

      – Ты обворовал короля? – брови волшебника удивлённо подпрыгнули.

      – Я же лучший вор во всём Алриасе! – похвалился Тикка. – Маалуцингу нечему меня учить… И ты что, серьёзно думал, что я останусь в этих облачках, когда моей семье угрожает опасность? – начал ворчать мальчик. – Ты же слышал, обезьян спасает только детей…. А кто будет спасать взрослых? Да дети, скажу я тебе, сами способны на многое. А вот взрослые вечно попадают в неприятности… Вспомни, кого я выудил из лампы? Угораздило же тебя!

      – И я очень признателен тебе… – признался волшебник. – Спасибо.

      – Слово благодарности и мартышке приятно, – кивнул вор, оглядевшись. – Но лучше скажи, чего ты забыл на западе Сурам? Нам же в другую сторону! Я насилу отыскал твой след в тенях…

      – Я хочу пройти сквозь Агару, – пояснил волшебник, вновь устремляя задумчивый взгляд на закат. – Обезьян говорил, что в королевстве всё стало ещё хуже… Я хочу посмотреть на это собственными глазами. Хотя бы из тени…

      – Что ж, я не против приключений, – согласился Тикка. – Только не мешкай особенно! Помни, мы спешим… Что-о? – Тикка удивлённо рассмеялся. – Не верю своим глазам! Ты улыбаешься, волшебник?!

      – Кажется, – признался Дженн, – я очень рад тебя видеть, Тикка.

      3

      Проклятие эсфирцев

      Выло и ярилось пламя костров, поднимались клубы дыма над ними. Воздух наполняли страх и отчаянье, голоса солдат, тихие рыдания, шёпот молитв и запах… Сладкий, дразнящий голодную утробу и от того ещё более кошмарный запах жареного человеческого мяса.

      Словно бы весь мир превратился в один полыхающий костёр. И не было для агарцев более другой яви.

      Кажется, светало. Стояло безветрие. Покрывало дыма застыло у воды, обволакивало редкие кустарники и равнину. Дым ослеплял, затмевал всё пространство вокруг. От неба до земли воцарилась удушливая мгла.

      Прячась за её белёсым покровом, беглецы почти выбрались из кольца солдат