К. А. Такер

Вечно дикая


Скачать книгу

что он глаз не сомкнет, если Астрид будет находиться по ту сторону озера.

      – Это правильное решение. Я позвоню Агнес и предупрежу ее. Она не будет возражать. Все равно Мейбл только и говорила, что хочет остановиться в гостевом домике. Правда, это было до того, как она узнала, что там нет Wi-Fi.

      – Спасибо, – медленно кивает Джона. – Эта новость застала меня врасплох. Я и не предполагал, что пора начинать беспокоиться о ее здоровье, ведь мама еще так молода.

      – Похоже, у нее все под контролем. – Я протягиваю руку, чтобы пригладить его свежеподстриженную бороду кончиками пальцев. – С ней все будет в порядке.

      – Думаешь? – В его голосе звучат нотки сомнения.

      – Конечно! Вся компания – Сьюзан, Саймон, Астрид и Бьерн – под одной крышей. Что может пойти не так?

      Джона со стоном откидывает голову назад.

      – Кроме того, что Бьерн назовет Саймона шарлатаном?

      – Ну, не считая этого.

      Бьерн даже не скрывает, что считает психиатров ненастоящими врачами.

      – Может, мы поселим Бьерна в гостевом домике одного?

      – Прекрати, – смеюсь я, приподнимаясь на цыпочки, чтобы поцеловать его в губы.

* * *

      В двадцать пять минут одиннадцатого я втискиваю свой джип в ряд припаркованных перед общественным центром Трапперс Кроссинг машин, готовясь к тому, что меня ждет неприятный разговор из-за опоздания. Мюриэль не делает различий между наемными рабочими и теми, кто жертвует своей свободной субботой перед Рождеством добровольно. В ее глазах работа – это работа, и ты должен отдавать ей все свои силы, несмотря ни на что.

      По крайней мере сейчас хотя бы солнечно.

      Собираю свои вещи и силы, поскольку чувствую, что, когда снова окажусь в этом джипе, буду совершенно вымотана. Выпрыгиваю на мороз. Меня отвлекает грохот слева, где на открытом катке с хоккейными клюшками в руках целая стайка детей отрабатывает удары по сетке.

      Из дверей общественного центра выходит Мари. Следом за ней бежит Бонни Хэтчетт.

      Внутри меня все будто сжимается, впрочем, как и всегда, когда я вижу красивую блондинку-ветеринара. Разница лишь в том, что моя реакция на нее уже не такая острая, как раньше.

      – Что ты имеешь в виду? Ты видела, как это происходило? – спрашивает Мари.

      – Не совсем… нет. – Бонни поджимает тонкие губы и хмурится. – Но мы все знаем, что с этими собаками плохо обращаются. Да и вообще, кем он себя возомнил? Появляется здесь, скупает землю, не обращая ни на кого внимания. – В ее тоне отчетливо сквозит горечь.

      – То, что ты видишь в нем прямого конкурента бизнесу Гарри, не дает тебе права бросаться обвинениями в жестоком обращении с животными, – мягко возражает Мари. – Только если у тебя нет доказательств.

      – А если мы найдем доказательства? Тогда ты поможешь нам, верно? – не отстает Бонни.

      Вздох Мари свидетельствует о ее нечеловеческом терпении.

      – Если у тебя будут доказательства, я попытаюсь что-нибудь сделать. Послушай, мне надо идти. У меня распланированы дела на всю вторую половину дня.

      Похоже,