Елизавета Дворецкая

Княгиня Ольга. Ведьмины камни


Скачать книгу

где стоял бочонок с пивом. Хельга пошла за ней: ей все казалось, что эта смуглая женщина из дальней стороны заблудится в обычном доме. Та улыбнулась, увидев Хельгу, и что-то сказала. Хельга улыбнулась в ответ, ничего не поняв. Они налили из бочонка пива в три чаши, вернулись и роздали их Бояну, Ингвару и Тородду; Огняна-Мария снова что-то сказала, обращаясь к Тородду.

      – Она говорит: правда, брат ее и собой хорош, и отлично поет, и в любом деле искусен? – перевел Хельге Тородд.

      – О! Поет он как сам Браги[15]. – В этом Хельга не сомневалась, но насчет Бояновой красоты не могла покривить душой.

      – Человек он ловкий, и робости не замечали мы за ним, – подтвердил Ингвар. – А играет как искусно – хоть самого Царя Морского из глубин вызовет! Вот, когда мы там на Дунае Чернигу хоронили…

      – Когда человек в чем-то искусен, ему и красоты не надо, – вставила Вояна. – У нас на Шелони есть один молодец – собой страшен, как нечистик с болота, а поет хорошо, и пляшет, и на гуслях играет – все девки заслушаются, выбирай любую.

      – Знаете вы, что об этом Хникар говорил Сигурду сыну Сигмунда? – спросил Эскиль.

      – Что это еще за Хникар? – спросил Ингвар.

      – Мой дед по матери мне рассказывал о нем. Однажды Сигурд, который потом убил дракона, в сильную бурю плыл на кораблях по морю, – начал Эскиль, и люди вокруг притихли в ожидании новой саги. – Он увидел высокую скалу, а на ней стоял какой-то человек. Он назвался Хникаром и попросился к ним в ладью. Они взяли его, и буря сразу утихла. Сигурд стал задавать ему разные вопросы, а тот отвечал, так как был он самым мудрым человеком на свете[16]. Сигурд сказал:

      Хникар, скажи мне,

      Ты многое знаешь[17]:

      Как можно мужу

      К любви сердце девы

      Желанной склонить?

      Хникар сказал:

      Различные тропы

      Любовь пролагает,

      Но путь самый верный –

      Блеск ратной славы.

      Милости Фрейи

      Легко достаются,

      Коль собою хорош ты

      И ликом румян.

      Учтивою речью,

      Нарядом богатым

      И лестью искусной

      Невесту пленишь.

      Пусть муж неказист,

      Но духом отважен,

      Деву он смелостью

      Склонит к любви.

      Девичье сердце

      Не менее ранит

      Отрок отважный,

      Чем тот, кто красив.

      Любят красивых,

      К искусствам способных,

      Но средство вернейшее –

      Блеск ратной славы.

      Хельга слушала с изумлением: она не ожидала от варяга-наемника таких знаний и красноречия. В большой палате было тихо, слышался только уверенный голос Эскиля и потрескивание огня в очаге. Все взоры были сосредоточены на нем, и Хельга, слушая, невольно относила к нему