Тамара Елисеева

Проклятие Феникса


Скачать книгу

согласна на ваше предложение,– встав она оправила несуществующие складки на её платье,– вот только и у меня есть условия дополнительные к тем, что были согласованы в начале.

      – И какие же?

      – Во первых никаких любовниц на время нашего, так скажем спектакля. Я не хочу иметь дело с вашими пассиями. Да и король не дурак. И во вторых, не влюбитесь в меня, герцог.

      Развернувшись она ушла, а я еще долго находился у камина под впечатлением от нашего диалога.

Кэтрин

      Наши дни, до поездки во дворец, пролетели в заботах. Мы с нянюшкой собирали наши чемоданы и раздавали последние указания слугам, а герцог находился в прострации от увиденного в замке. Прежде чем выпускать мои новшества в свет я их удачно применила в нашем поместье. При этом я была уверена, что он не сопоставит меня и мадам Жульен, так как еще в самом начале я попросила передать письмо через поверенного спрашивая у герцога могу ли я установить новые предметы обихода в поместье уже после того, как молва о изобретениях мадам Жульен распространилось. Конечно же они были установлены до этого письма, но это такая мелочь, что не стоит внимания. Как же мне было приятно от того, что мои задумки начали не только улучшать жизнь, но и приносить доход. Не забыв забрать из своего тайника мои заметки о дальнейших планах на русском, что бы если они все же будут обнаружены их никто не смог расшифровать, я с тревогой на душе направилась в столицу. Весь этот путь мы проделали в разных каретах, что просто не могло не радовать и уже добравшись к королевскому дворцу я примерно составила линию поведения для того, чтобы добиться успеха в нашей авантюре. Мне стоит играть некую влюбленную дурочку… у которой вместо мозгов одна сахарная вата.. думаю это не составит труда, да и позлить герцога будет приятно. Улыбнувшись своим мыслям я досчитала до трех и при распахнувшейся двери кареты я начала спектакль одного актера.

      – Ах пупсик! Как же тут красиво! – приняв руку герцога я сошла со ступенек и начала махать своими ресничками смотря при этом восторженным взглядом на своего мужа. А там было на что посмотреть, его челюсть не по герцогски отъехала вниз, а глаза стали как два блюдца.

      – Дддааа,.. дорогая,..

      – Пупсик, а скажи мне мы здесь надолго? Мне же нужен новый гардероб и что бы все в розовых тонах! Я буду самая красивая на балу правда!? Ты же не откажешь своей зефирке?

      Говоря это я просто наслаждалась триумфом. Но должна отдать должное герцогу, он быстро взял себя в руки и глазах промелькнуло понимание и смешинки.

      – Ну что ты моя зефирка, конечно же я тебе все все куплю! Самые пышные и самые розовые платья которые мы только найдем! А теперь моя лапочка давай пройдем в наши покои не могу уже дождаться когда останемся наедине!

      С жеманным хихиканьем я последовала за свои мужем при этом отмечая шок на лицах слуг, что вышли нас встречать.

      Ну что ж первый акт прошел просто великолепно. И Джереми не подвел меня. Я думаю мы своим сахаром зальем здесь все полы и пусть только попробуют сказать, что наш брак фиктивный. Маленький