Владимир Анатольевич Паршин

Русь в IX и X веках


Скачать книгу

еще южнее носила название Rossoca. С этими же названиями следует, очевидно, связать топоним тех же портоланов, относящийся к ближайшей к Западному Крыму области, – Rossa, ныне это Тендровская коса, Ахиллов дром античных авторов. … Приходим к выводу, что топонимы с корнем -рос-, как в восточной, так и в западной части Крыма, обнаруживаются на территории, где со второй половины первого тысячелетия н.э. массовый археологический материал удостоверяет существование населения, близкого населению Подонья и Приазовья. Никакого другого этнически определенного материала раннесредневековые поселения степной и предгорной Таврики не содержат. Этим самым вопрос об этнической принадлежности топонимов с корнем -рос- решается вполне однозначно. … Крымские топонимы с корнем -рос- и археологический материал из раннесредневековых поселений Таврики подтверждают концепцию Д.Т. Березовца о полной или частичной идентификации носителей салтовской культуры с руссами у арабских географов. О.Н. Трубачев замечает, что нельзя оставить без внимания наличие на северном побережье Азовского моря и в нижнем Подонье топонимов с корнем -рос-. На ряде каталонских и итальянских карт XIII в. река Дон именуется Fiume Rossa, а на его левом берегу обозначена якорная стоянка casale de li Rossi.

      Надо отметить, что упоминание Ruzzi Баварского географа не единственное. В одной из грамот (дарственная грамота Альтайхскому монастырю) короля Людовика II Немецкого от 16 июня 863 года где-то в Энском лесу между Дунаем и слиянием рек Урль и Иббс (Верхняя Австрия) упоминается Ruzaramarcha. Она подтверждает земельные пожалования, сделанные Карлом Великим Альтайхскому монастырю в Баварии. Слово Ruzaramarcha состоит из двух частей – Ruzara и marcha. Последняя часть – германское обозначение пограничья, введенное еще Карлом Великим для территорий, находящихся на границе Франкской империи. По О.И. Прицаку [указ. ранее соч.], Ruzaramarcha относится к кельтско-фризскому прототипу и обозначает марка Руцов (по Прицаку Ruzarii – руцарии). А.В. Назаренко [103] считает, что первая часть слова представляет собой Ruzari – древнее верхнегерманское слово русь. Он заключает, что средневековые формы наименования Руси были восприняты немцами не позднее первой половины IX в. и именно от самоназвания на славянском языке. По А.В. Назаренко, Ruzaramarcha означает Русская марка. Другую т. зр. излагает Виноградов А.Е. [Топонимы и этнонимы ruzaramarcha и ruzzi – что в них русского? Журнал – Вест. Моск. гор. пед. универ. 2023]. Приведем его комментарии. Ruzaramarcha трактуется как название колонии купцов, которые вели торговлю живым товаром из Восточной Европы. Русский характер топонима исследователь [А.В. Назаренко] пытается подтвердить упоминанием этносоционима Ruzarii в грамоте, выданной купцам в Регенсбурге в конце XII в. Однако подобное решение вопроса не является убедительным для всех исследователей. Например, по мнению Е.А. Мельниковой и В.Я. Петрухина, вопрос о происхождении обоих упомянутых названий, как и их связь с древнерусским Русь, остается открытым… По нашему мнению, следы происхождения слова Ruzaramarcha могут вести на Апеннины. Объяснение значения слова Ruzaramarcha как русской