Владимир Зуев

Парадокс обратимости


Скачать книгу

сегодня! Потешили… От души вам наша благодарность! Ну, за вас!

      Поднимает бокал, отпивает. Смотрит, как все пьют.

      КАЛЬНОЙ. А я бы остался у тебя, Иоанн. Мне по душе твои методы. Идейности побольше – и совсем хорошо. И хорошо, что допросы и казни при народе делаете – это полезно. Люди любят, когда справедливость при них вершится.

      ВЕРА. Товарищ Булат, вот у вас прошла своя, стихийная революция, вы сбросили богатых, устраиваете новую власть. А как вы относитесь к нашей всеобщей революции?

      БУЛАТ. Красивая ты… Зачем глупости болтать?

      КОМАНДИР. Не понял вас, товарищ Булат…

      БУЛАТ. Детей нужно рожать, очаг хранить, мужа ждать…

      ВЕРА. Какие-то у вас старорежимные представления о женской доле…

      БУЛАТ. Давайте лучше есть, пить. (Пузочесу.) Где шутейники? Пусть чего-нибудь нам тут организуют, чтобы веселее было.

      КОМАНДИР. Вы про ваших актеров говорите? Я не знал, что у вас театр есть…

      ПУЗАЧЕС. Так побитые они, после сборища… Народ не понял, что это понарошку, и решил справедливость восстановить.

      БУЛАТ. А мы не девицы, чтобы нам нравиться.

      ПУЗАЧЕС. Как скажете, отец. Сейчас устроим… (Встал из-за стола, убегает).

      БУЛАТ. Смышленый парень. Знает, как хозяину угодить: говорит мало, а бегает быстро.

      ВЕРА. Нет, товарищ Булат, у вас тут революцией и не пахнет даже…

      БУЛАТ. Молчи, женщина!

      КОМАНДИР. Товарищ Булат, я бы вас попросил…

      БУЛАТ. Попроси… Давай проси меня… О чем хочешь, проси сегодня – завтра забуду!

      ВЕРА. Не надо, товарищ Орлов…

      КОМАНДИР. Я запрещаю так разговаривать с товарищем Верой.

      БУЛАТ. Она баба твоя? Жена? Товарищ?

      ВЕРА. Сережа, не надо…

      КОМАНДИР. Знаете, что, товарищ Булат…

      БУЛАТ. Ты мужик или кто?! Ни сказать, ни попросить не можешь… Я у тебя бабу заберу, а ты заплачешь… Давай плачь. Или проси, умоляй… Все одно: завтра забудем, как сегодня чудили.

      КАЛЬНОЙ. Жаль, что у вас нельзя стреляться. Так бы вам револьверы дали, и вы бы угомонились быстро…

      КОМАНДИР. Мне кажется, что товарищ Булат не совсем понимает, с кем имеет дело.

      КАЛЬНОЙ. Товарищ Орлов… Сергей Михайлович… Не нужно угроз… Вы просто друг друга не поняли…

      БУЛАТ. Да поняли мы… Чего притворяться… Поняли. Давайте гулять дальше. Вам в дорогу завтра, а у меня дела… Пьем, едим, вы мои гости… (Выпил.) Ну, где там шутейники? Где Пузочес?

      КАЛЬНОЙ. Товарищ Булат, можете про чудо рассказать? У нас товарищ Орлов сильно интересуется, понять хочет…

      БУЛАТ. Чудак-человек! Как можно Чудо понять?! Оно либо есть, либо нет…

      Вбегает Пузочес, следом двое мужчин. Один – пузатый, в разорванном и грязном фраке, босой, в руках камень, к которому привязана веревка, второй конец – петлей на шее. Второй – худой, в лохмотьях, на голове цилиндр, в руках трость. Мужчины встали перед столами, кланяются Булату.

      БУЛАТ. Ну, чего так долго? Давайте шутите. Невесело нам…

      ТОЛСТЫЙ. Прости, отец.

      ТОНКИЙ. Сейчас развеселим,