Блэр Вилкс

Город влюбленных


Скачать книгу

рассмеялся.

      – Я вовсе не флиртую с тобой. Я честен. Ты мне нравишься. Я бы хотел лучше тебя узнать.

      Линде показалось, что на этих словах Тони попытался скрыть лукавую улыбку. Ей казалось странным, что она сейчас сидит здесь, с этим слишком красивым парнем, у которого так привлекательно выглядывают ключицы. Она знала, каких девушек предпочитают подобные типы. Они предпочитают таких, как Нэт, но не как она. Хотя в глубине души Линда считала, что все идет так, как и должно. Ведь любая девочка предпочитает сохранять некую веру в существование того самого принца.

      В помещении работал кондиционер, и Линде стало прохладно в майке с глубоким вырезом. Она закуталась в шарф и осмотрелась по сторонам. Снова у нее было ощущение, что люди вокруг украдкой следят за нею. Будто каждый тычет в нее пальцем и шепотом рассказывает соседу, какую нелепую девушку заметил за столиком. Она старалась дышать глубже и убеждала себя, что это только у нее в голове. Первое свидание, непривычное новое место, этот внимательный лукавый взгляд. Не каждый день бываешь в подобной ситуации. В этом было нечто пугающее, но и азартное.

      Постепенно завязывался разговор. Тони даже удалось пару раз рассмешить Линду. Спустя время она наконец смогла почувствовать себя уютно и в безопасности. Всю дорогу ее преследовало ощущение, что Тони сам чего-то побаивается. Но в процессе общения она отмечала, как сквозь маску отточенного артистизма просачивается подлинное человеческое лицо.

      Тони был приятным собеседником. Линда отметила про себя, что он выгодно отличается от своих ровесников хорошим чувством юмора и воспитанием. Увидя такого парня, любая мать дернула бы дочь за локоть с просьбой присмотреться.

      Тони тонко чувствовал настроение другого человека. Он хорошо знал, когда нужно взять пауза, а когда вставить шутку. Прирожденный дипломат.

      – У тебя прекрасный вкус на украшения. Что это за бренд? – Тони спрашивал о кулоне.

      Линда дала ему название.

      – Здорово. В следующий раз буду знать, чем тебя порадовать. Ничего не говори. Можно я взгляну поближе?

      Линда сняла кулон и протянула ему.

      – “Девушка с жемчужной сережкой” Вермеера, – он медленно и аккуратно покрутил украшение в руках.

      Линда не могла себе лгать: с Тони было интересно. Он был хорошо образован, много знал, был неплохим рассказчиком. И от всей этой внезапной сладости исходила какая-то скрытая опасность.

      – Я решила взять интервью у Димитрия, того актера из театра, – сказала она и поймала себя на мысли, что любуется его руками, которые продолжали держать кулон.

      – Крутая идея, смелая.

      – Почему смелая?

      – Мне кажется, к нему должна стоять очередь.

      – Ну он между прочим сам дал мне свою визитку, – гордо заметила она.

      – Ах ну раз так, то двери открыты, – Тони с улыбкой развел руками.

      – Я уже не первый день пытаюсь составить список вопросов, не идет.

      – Если захочешь, скинь мне, может, смогу помочь.

      – Юридическим советом?

      – Как раз юристы и умеют задавать верные вопросы.

      Они