Анна Орлова

Аромагия. Книга 1


Скачать книгу

подбодрила я. Она явно колебалась, пришлось усилить нажим: – Я хочу вашей хозяйке только добра. Поверьте, я на вашей стороне.

      Она кивнула с некоторым сомнением и, понизив голос, призналась:

      – Только потом… это… у хозяина проблемы начались… ну, это… по мужской части-то!

      Поперхнувшись чаем, я отставила чашку и попыталась отдышаться. Поражаюсь, сколько интимных подробностей известно прислуге!

      – И что дальше?

      Повариха огляделась по сторонам, будто опасаясь, что в кухонном шкафу прячется шпион (несомненно, пытающийся вызнать рецепт ее фирменного кекса, а потом уж тайны хозяев дома).

      – Ну… Он-то хозяин, но он же и мужик! Вот и начал дурить… – совсем уж тихо произнесла она. – Еще и с этой связался…

      – Понятно, – кивнула я. Мои догадки на этот счет подтвердились, но в целом ситуация яснее не стала.

      – Она его приворожила! Точно вам говорю! – Повариха потрясла в воздухе лопаточкой для оладий.

      Я с подозрением взглянула на почтенную управительницу поварешек и кастрюль: быть может, ее глаза блестят от лишней «капельки» бренди, влитой в чай для согрева?

      Но она вовсе не казалась подвыпившей, напротив, ее маленькие бесцветные глазки горели любопытством и торжеством.

      – Вы уверены?

      – Ну да! – твердо подтвердила повариха, со стуком ставя на стол чашку, из которой только что со смаком потягивала крепкий чай. – Мы кое-чего нашли!

      – И вы не сообщили в ИСА? – спросила я, уже догадываясь, каков будет ответ.

      – В ИСА? Полиция никуда не годна! – презрительно провозгласила она, делаясь в гневе еще внушительнее. – Они заявили, дескать, хозяйка отравила хозяина! И рады-радешеньки! Как доктор сказал, что мышьяк-то был, так увезли ее сразу, голубушку нашу… А та пава так и разгуливает на свободе, хорохорится небось! Поверьте-то моему слову, это она все подстроила!

      – Пожалуйста, покажите, что вы нашли, – попросила я, крепко сжав ее руку.

      Она старательно наводила порядок на столе, смахивая невидимые крошки и источая сомнение, словно пар над кипящим чайником.

      – Это ради госпожи Мундисы, – напомнила я мягко, и она неохотно кивнула. – Кстати, вы ей об этом сообщили?

      – Нет, – созналась повариха. – Мы ж нашли все, когда ее уже увезли, бедняжку! Доктор велел перенести хозяина в другое крыло-то, чтобы его не тревожил шум. Аснё послали навести порядок в спальне. Обед-то готовить незачем, а что ж ей без дела слоняться-то?! Вот она и отыскала. В постели хозяйской.

      – Я хотела бы взглянуть, что вы нашли, – твердо заявила я.

      Не став спорить, повариха послала мальчика за Аснё.

      – Мы не трогали ту пакость, даже пальчиком не притрагивались, все как было оставили! – гордо сообщила она, расправляя крахмальный передник и объемистый чепец, венчавший ее голову, как паруса – корабль.

      Вскоре появилась искомая «кухонная девушка», которой было велено показать мне ее находку.

      – И