Валерия Калужская

Затопь


Скачать книгу

ей всё ещё было больно, но она постаралась выдавить улыбку. – Ерунда, ничего серьёзного.

      – Покажи щиколотку, – скомандовал Артур. – Может быть вывих.

      – Рассказывать он мне про травмы будет, – фыркнула Кипятильник, но левую ногу всё-таки вытянула вперёд.

      – Я однажды вывихнул ногу на футболе, – поделился Артур, пытаясь на глаз оценить серьёзность её травмы. – Потом полгода нормально ходить не мог.

      – Если бы я полгода не могла нормально ходить, я бы уже сдохла, – Кипятильник покрутила ногой из стороны в сторону и снова сжала зубы. – Да нормально всё.

      Артур сунул руки в карманы джинсов и с превеликой радостью нащупал в правом носовой платок. Не слишком свежий и чистый, пожалуй, но вполне пригодный для простенькой шины.

      – Сейчас, погоди, – скомандовал он Кипятильнику и сдёрнул с её ноги шлёпанец.

      Расправив платок, он пропустил его под стопой, перекрестил на подъёме и завязал над пяткой, как когда-то давно учила мама, когда он упал с лестницы и разревелся – ещё задолго до футбола и злополучного вывиха.

      – Так должно быть полегче, – он осторожно вернул шлёпанец на ногу Кипятильника. – Вообще, тебе бы повязку тугую сделать на несколько часов, чтобы точно всё в порядке было…

      Кипятильник разглядывала свою ногу так, будто видела её в первый раз.

      – А ты, может, и правда пригодишься! – с радостным удивлением заключила она.

      Глава 4, в которой Артур, наконец, ест

      Кипятильник наотрез отказалась возвращаться в дом и спасать свою подвёрнутую ногу, так что Артуру пришлось подчиниться и только стараться как можно скорее закончить работу. Из злосчастных тюков, которые ему пришлось таскать, Кипятильник вывалила на землю старые рыбацкие сети с крупными ячейками, перепутанные и спрессованные практически до состояния осадочной горной породы. Несмотря на опасение Артура, что истлевшие верёвки рассыплются в прах от первого прикосновения, в реальности сети оказались крепче, чем на вид. Но распутать их оказалось действительно непросто, и развесить по натянутым верёвкам – «прогонам», как называла их Кипятильник – ничуть не легче. Впрочем, с её помощью получалось не в пример ловчее; наверное, сказывался опыт, но под пальцами Кипятильника спутанные верёвки словно сами расправлялись и раскладывались в нужные стороны.

      Снова залезать за чурбачок-ступеньку Артур ей не позволил.

      – Второго платка у меня нет, – скрестил руки на груди он. – А также гипса или хотя бы пластыря, на случай, если ты снова рухнешь. Так что полезу я.

      – Да не очень-то и хотелось, – фыркнула Кипятильник. – Мне же работы меньше.

      Она подавала сети, а Артуру пришлось развешивать их между жердей. Он смутно представлял себе, что примерно так сети должны сушить после рыбной ловли, но сейчас они и так были суше некуда, так что глубинный смысл процесса от него ускользнул.

      – Да посмотреть, в каком они состоянии, – объяснила Кипятильник в ответ на его прямой вопрос. – Где-то