Наталия Журавликова

Чужая невеста для звездного странника


Скачать книгу

и по пути я чувствовала приятный, тонкий аромат цветов.

      – Белли! – обрадовалась именинница. – Да ты не одна! Проходите, командор!

      Командор. Разве можно так величать того, кто выбрал какие-то гонки?

      – Спасибо, что привела господина Карнела, дорогая! – щебетала Герия.

      Да, о щебетании…

      – С днем рождения, сестрица, – чмокнув подругу в щеку, я протянула ей коробочку, в которую робот-обслуга упаковал ее подарочек.

      Открыв ее, Герия пришла в восторг.

      – Какая прелесть! Я несколько лет о таком мечтала! Спасибо!

      Она бросилась мне на шею.

      – Поздравляю вас, мисс, – церемонно сказал Митчелл, вручая Гере цветы и круглую упаковку с конфетами.

      – Как мило! Но проходите же скорее!

      Нас уже теснили новые гости, поэтому я и Карнел углубились в банкетный зал.

      – Вы разрешите присесть рядом с вами? – Спросил Митчелл. – Я понимаю, что это может показаться вызывающим. Но вы здесь пока моя единственная знакомая.

      – Вы, кажется, хотели ближе узнать именинницу, – напомнила я.

      – Именно так. Чтобы проверить свои подозрения.

      Мы сели за один из столов. В голове вдруг возник мимолетный образ – Митчелл отодвигает стул, чтобы мне удобнее было сесть.

      Какой бред!

      Чтобы это сделать, ему придется оторвать прикрученный к полу табурет. Иногда воображение порождает странные образы.

      Наклонив сиденье, чтобы удобнее устроиться, я принялась изучать меню. Герия постаралась удивить гостей. Пластиковый прямоугольник светился разнообразными картинками. блюда разной консистенции, с необычными вкусовыми сочетаниями. А уж ассортимент! Мне четыре раза пришлось смахнуть страничку для перелистывания. Под каждой позицией – сенсорная кнопка выбора.

      Украдкой кинув взгляд на Митчелла, увидела, как он сосредоточенно листает меню, будто ищет что-то определенное.

      – Однако, какой богатый выбор! – сказал он, почувствовав мое внимание. – И представлена кухня разных планет. Я ведь много где был.

      – А земные блюда здесь есть? – не удержалась я.

      – Нет, – он печально улыбнулся, – а зря, они очень интересные и вкусные. Правда, не всегда полезные.

      Бот-конферансье возвестил, что праздник в честь дня рождения юной и прекрасной Герии Альт открыт.

      Гостей было немало. Все приглашенные в полном составе, и это немудрено, на космических кораблях развлечения бывают не так уж часто. Хоть у нас тут есть спортивные залы, кинотеатры и библиотеки с настоящими книгами, работают клубы по интересам. Но праздник – это другое. Здесь можно наслаждаться изысканными блюдами, забыв на время об экономии ресурсов, танцевать, знакомиться и флиртовать.

      Надо сказать, пока мы летим, на Айтарос уже справили три свадьбы, причем будущие супруги познакомились на крейсере.

      Можно догадаться, что на нашем корабле с особенным тщанием оборудован медицинский отсек и там предусмотрено родильное отделение. Правда, воспользоваться им по назначению довелось всего два раза.

      Заиграла