Ирин КаХр

Сновидения, приключения и Любовь


Скачать книгу

это я сама виновата? В раздумьях я опустилась на пол, обхватив колени. В тот момент я лежала в постели, и старалась, как можно реалистичнее представить себе лица парней. Но вместо цветного и правдивого сна меня притащило сюда на самом деле. Кстати говоря, хуже всего воспринималось, что здесь тоже была ночь. По моему скромному разумению, разница во времени у России со Штатами что-то около десяти часов, то есть когда у нас ночь, здесь день, и наоборот. И если я заснула у себя ночью, и парней потревожила тоже ночью, и, то у кого бы поинтересоваться, где я провела больше десяти часов разницы? Реально летела над Атлантическим океаном? Хотя собственно, чёрт с этим. В первую очередь стоило найти способ вернуться, пока не случилось беды крупнее.

      Итак, если сюда я попала, представив себе парней, может быть смогу вернуться, в мельчайших подробностях представив себе дом, спальню и кровать? Я зажмурилась, и, отпустив колени, опёрлась ладонями о пол, принимая позу для более успешного фантазирования. Итак, представляем. Дом, квартира, спальня, кровать… Полная тишина, в коридоре шорох, это – кошки. Кто-нибудь из них сейчас войдёт ко мне, пройдётся лапами по одеялу, и прикоснётся…

      Дальше ничего я представить я не смогла, потому что к одной из моих рук прикоснулось что-то прохладное, и совсем не похожее на кошку. Заорав я подорвалась с места и отскочила от двери – во все глаза глядя на…

      Планшет?

      Полотно двери и пол в этой ванной, не соприкасаясь, оставляли широкую, сантиметра в два щель, через которую ко мне пропихнули планшет. Именно он и коснулся моей руки, пока я пыталась представить себе возвращение домой.

      – Куэнчанайё?! – Послышался из-за двери озабоченный голос. После секундного размышления я поняла, чей это голос, и о чём меня спрашивали. Этот вопрос я знала по дорамам. Джинён беспокоился в порядке ли я.

      –Да! Ой, то есть – Yes!

      Планшет продвинули ещё сильнее, намекая, что мне стоит его взять. И даже со своего места я видела на нём открытым уже знакомый переводчик Google, и текст в окошках. Кажется «малыши» желали продолжить общение. Странно. А я уж думала, что сейчас меня будет отсюда выцарапывать служба безопасности.

      Подошла ближе, взяла планшет, прочитала.

      «Выходите, пожалуйста, нам нужно поговорить».

      Ага, вот так сразу и выйду. Разбежалась. Но что ответить? Так что бы ещё и вменяемо звучало? Я задумалась. Как назло умного ничего в голову не приходило. Ничего что не звучало бы по-детски. Решилась на самое простое. Только уверенности, что ответят правду – не чувствовала.

      «Охрана отеля?»

      Уже сунув планшет обратно под дверь, подумала, что меня могут не понять. Ведь это в русском языке есть незаконченные предложения, а есть ли они в корейском?

      «Они ушли. Мы их не вызывали». Ух, ты! Меня поняли! И снова: «Выходите, пожалуйста, мы должны поговорить».

      Вот чёрт, но мне-то им сказать совсем нечего! От одной мысли встретиться сейчас с Джейби – меня бросало в холодный пот. И всё-таки. Не могу же я прятаться в этой треклятой ванной до конца жизни!