Ольга Алексеевна Ярошинская

Злая зима


Скачать книгу

отделение через дорогу. – А там женщин мало.

      – Мы встречаемся здесь с полицейским?

      – Нет.

      – Хоть с человеком?

      – С оборотнем. Но мы тоже люди, ты даже признала, что не второго сорта.

      Эльза поерзала на стуле.

      – Ты раньше работал в полиции?

      – В БОРе, – ответил Брун, снова кивнув на полицейский участок. – Бюро особых расследований. Туда попадают дела, связанные с оборотнями, вампирами и прочими не второсортными людьми.

      – И за что тебя поперли? Дай угадаю – за то же самое, из‑за чего бирка в твоем ухе пожелтела.

      – Да ты прям детектив, – усмехнулся Брун.

      – Так что ты натворил?

      – Может, это не твое дело?

      – А может, мне стоит знать, раз уж мы живем вместе?

      Эльза чуть повысила голос, будто специально, чтобы Марта, которая как раз подошла к ним, услышала. Официантка громко брякнула поднос на стол, кофе в стеклянном чайнике колыхнулся и едва не выплеснулся.

      – А если это что‑то страшное, то ты вернешься домой? – Брун подвинул поднос к себе, с наслаждением втянул пар, исходящий от овсянки. Располовинив свежую булочку, он намазал ее толстым слоем масла, положил внутрь ломтик ветчины.

      – Вряд ли, – признала Эльза, наблюдая за его действиями. – Но за серьезное преступление тебя бы упекли за решетку, а потом выпустили с красной меткой в ухе. Так что предположу, что провинность была мелкой. Ты не там припарковался? Нецензурно выражался в людном месте? Украл печенье в магазине? Судя по тому, сколько ты ешь, тебе вряд ли хватает денег на еду.

      – Пей свой сок, – добродушно предложил Брун. – Я угощаю. Заодно помолчишь хоть немного.

      – Я угадала? – Эльза взяла солонку и несколько раз тряханула ее над стаканом.

      – М‑мм, – Брун покачал головой. – Я обернулся.

      – Днем? В общественном месте?

      – Угу. Спонтанный оборот. Ничего интересного, – уклончиво ответил Брун. – О, вот и Клиф! Привет, зверюга!

      На стул рядом с Эльзой плюхнулся мужчина. Лицо, пятнистое, как яйцо перепелки, было таким смятым и кривым, будто его вылепил из пластилина трехлетний ребенок. Глаза, прячущиеся в складках подпухших век, явно косили.

      – Брун, все еще не в спячке. Ты знаешь, что на тебя в «Козлином копыте» делают ставки? Десять к одному, что ты все‑таки уснешь.

      – Есть новости?

      – Немного, но, я смотрю, у тебя тоже есть что рассказать. – Клиф повернулся к девушке. Один его глаз смотрел на нее, а другой в фальшокно с маяком, и Эльза немного растерялась. Широкий нос дернулся, ноздри раздулись. – Ты опять связался с человечкой? Вы ведь не оборотень, прекрасная леди. Что же вас привлекло в таком старом ворчуне, как мой мохнатый друг?

      – Я очень милый, – ответил Брун, делая себе еще один бутерброд.

      – Я не…

      – Не леди? Что ж, ночка явно была горячей, судя по аппетиту Бруна. Но вашей репутации ничего не грозит. – Он поджал губы и сделал движение рукой, будто застегнул рот на молнию.

      – Ничего