Карина де Сантис

Жемчужина её моря


Скачать книгу

пропитанием, поскольку покупателю они нужны в отличном и живом состоянии. А это все обходится в весьма круглую сумму. Поэтому все эти расходы берете на себя Вы. Если, конечно, Вам все еще нужна информация о местонахождении карты Борда.

      – Куда, говорите, нужно доставить мартышек?

      ***

      – Ты, нахер, шутишь что ли?

      Помещение было темным. И вонючим. Освещения одной масляной лампы было недостаточно, однако, масштаб проблемы был виден на лицо. Девушка, выглядевшая лет на девятнадцать с волосами, похожими на рыжие волны, стояла со скрещенными на груди руками и взирала попеременно то на капитана, то на клетки с капуцинами, стоящими на складе, что был позади таверны, в которой ей, как старпому, назначили встречу. Ее серые глаза смотрели с упреком и, если бы перед ней был кто-то иной, он бы начал уже заикаться. Однако, Обри было не привыкать выдерживать крутой нрав подруги, и он лишь пожал плечами.

      – Нисколько. За перевозку этих мартышек мы получили нужные сведенья, Адель, так что нам ли жаловаться? Осталось лишь купить им еды, найти карту и можно отчаливать.

      Грозовые глаза старпома закатились. Острые черты лица делали ее похожей на хищницу, но ни усмехающийся изгиб губ, ни веснушки не смягчали выражения ее лика или нрава. Она была необузданным и непокорным пламенем на его судне. Мало какой смельчак посмел бы ослушаться ее приказов во время работы, несмотря на ее рост в пять добрых футов и три дюйма. Одета была старпом в свою привычную одежду – свободные темные штаны, короткие сапоги, да белую рубаху, поддерживаемую корсажем с яркой вышивкой. На шее болтались подвески, а руки были увенчаны множеством браслетов.

      – Правильно ли я понимаю, что за жрачкой для этих… мартышек пойду я?

      – Абсолютно верно.

      – Хорошо, капитан. Но учти, что ухаживать за твоим товаром я не буду. Сам выберешь счастливчика и поручишь ему эти обязанности.

      – Любой, кому выпала участь дежурить на камбузе сочтет за честь кормить мартышек.

      – Это уж точно.

      Адель миролюбиво фыркнула, в миг повеселев при воспоминании о камбузе и ворчливом коке, которого все старались избегать как чумы и цинги. Обри всегда знал, как поднять подруге и старпому по совместительству настроение. Не даром они были знакомы уже около десяти лет.

      Было решено разделиться: Обри пойдет искать карту, чье местонахождение любезно сообщили Адель, пока сама она отправится искать еду для живности, а после вернется на корабль и поручит морякам перенести клетки на судно. Стоило немного поторопиться, если он хотел хоть немного поспать этой ночью.

      А дальше они вернутся на маршрут «пиратский круг»1, проследовав к берегам Южной Африки, где отдадут груз. Будет видно, продолжат ли они следование по маршруту или же сойдут с него, дабы сменить курс на тот, что будет указан в карте. Но об этом капитан будет думать завтра утром. Сейчас были другие задачи и цели.

      Добраться до про́клятого леса, находящегося буквально на границе этого маленького города, труда не составило.