Александр Башибузук

Страна Арманьяк. Дракон Золотого Руна


Скачать книгу

бургундского городка Штеффис они просто перетопили как котят.

      Глянул на своего лейтенанта. Красавец, однако. Верхом на добром андалузце в справном конском доспехе. Увесистая клеймора в чехле при седле. Логан недавно приобрел по случаю полный кастенбруст с богатой золотой чеканкой и выглядит более чем солидно. Правда, как всегда сэкономил на ремонте, и кирасу здорово портят грубые заплатки – прежнего владельца кто-то щедро охаживал клевцом. И на армете вмятина едва выправлена.

      – Ты чего, скупец, денег на ремонт пожалел?

      – Так заметно? – Тук скосил глаза на заплатки. – Вроде ничего, монсьор.

      – Ладно, сойдет для сельской местности… дай отмашку явить ко мне мэтра Пелегрини. Хватит ему со своими канонирами языками чесать.

      Опять глянул в подзорную трубу… Ну да, началось уже. Палят лучники и арбалетчики вовсю.

      – Не, ты смотри, как идут, сволочи! – Я вслух восхитился действиями стрелков.

      Швисы просто переступали через своих убитых и раненых и неумолимо перли вперед. Создавалось впечатление, что их поливали теплой водичкой, а не болтами с гранеными наконечниками.

      Интересно у них построена фаланга. Первые пять рядов вооружены длинными – по пять с половиной метров, пиками. Да еще сам наконечник с треть метра. Середина баталии – с алебардами, двуручниками и люцернскими молотами. М-да… сами понимаете, что будет с тем, кто прорвет первые ряды. Но вооружение – это не самое страшное. Сила швейцарской фаланги – в ее маневренности. И баталии не зря так странно расположены. В случае необходимости они могут с легкостью помогать друг другу, отражая фланговые удары. Не знаю, кто из швейцарцев такое придумал, но он явно военный гений.

      – По вашему приказанию, капитан. – Возле меня осадил лошадку мэтр-бомбардир Пелегрини.

      – Сколько у вас картечных выстрелов на каждое орудие, мэтр Рафаэлло?

      – По пять капитан, но это при орудиях. Можем подтянуть резерв, и получится еще столько же. Делов-то – с бочек крышки сбить… Прикажете?

      – Приказываю. Но это уже после того, как вы установите по три орудия вот здесь и здесь… – Я показал ломбардцу на возвышения по бокам дороги. – Орудия зарядить, ждать команды. Направление выстрела… ну это вы и сами понимаете.

      – Вы думаете, капитан?.. – Мэтр Рафаэлло не договорил, но по выражению его лица мне и так стало понятно, что хотел сказать ломбардец.

      – Нет, мэтр Рафаэлло. Я так не думаю, но могу предположить все что угодно. Выполняйте приказ.

      В самом деле, а какого хрена я перестраховываюсь? Отправил ломбардца и прислушался к себе. Да нет – никакой особой тревоги или внутреннего беспокойства не ощущаю. Тем более предчувствий. Тогда что? А хрен его знает… Ладно, видно будет.

      Что там? Ничего себе… Кантонцы начали отгавкиваться, причем не только арбалетами, но и огнестрелом. Ветерок сбивает с наступающей фаланги