не хотят тратить на это время. На заполнение бумажек. Я их понимаю, сам… в общем, когда ты делаешь что-то… Ладно, сейчас не об этом. Так вот, нужен человек, который будет ездить с нами на задания и проверки, и заполнять отчёты, на месте и в офисе. К сожалению, я не могу брать с собой Марию, она отличный секретарь, но не очень подходит для леса.
– Почему для леса? – Удивилась Меланья.
– В последнее время нарушители редко встречаются в городе. У нас тут железный порядок. Зато появилась другая проблема. Листовка расширилась, и очень быстро. Это ты тоже знаешь. Мы с моими… пусть будет друзьями нашли этот городок вдали от остальных поселений и хотели сделать здесь некую свободную зону, где каждый может быть сам по себе, а не частью клана. Что-то вроде общего дома. Но мы и представить не могли, что найдётся такое количество людей, которые устали от кланов. Многие жалуются, что в клане не могут решать ничего самостоятельно, не могут не слушаться указаний глав, потому что им угрожают изгнанием. Мир сейчас такой, что в любом клане может появиться мини-диктатор и пока его не отловят, он может наделать много плохого. Хотя что-то я не о том.
Эштон забавно сморщил нос. Меланья сидела и украдкой наблюдала за ним, за его живой мимикой и движениями, от которых у неё в груди было тепло, буквально следила за каждым его взглядом.
– Так вот. Листовка разрастается. И вокруг неё появляются места, где кучкуются бандиты. – Просто сказал Эштон. – Не все хотят жить по справедливости и приходится с этим считаться. Поэтому сейчас основная наша работа направлена не на город, а на окрестности. Это может быть густой лес, непролазное болото, бездорожье. Мне нужен человек, который не побоится испачкать туфли и не будет впадать в истерику, если её укусит комар.
Работа на природе, под открытым небом? Меланья ушам своим не верила. Почему её желание сбылось, так быстро и так точно?
– Я буду рад, если ты согласишься. С другой стороны, это не самая простая работа, может лучше если ты останешься в городе и найдёшь что-нибудь более спокойное. Не хочу подвергать тебя опасности.
– О! Я согласна! – Быстро сказала Меланья.
– Правда?
– Конечно! Работать на свежем воздухе – моя мечта.
Эштон посмотрел на неё как-то растерянно.
– Но там грязь, комары и колючие заросли. И трупы. Я не сказал? Бывает, что приходится описывать трупы.
В этот момент Меланья будто утонула в его глазах. Даже на секунду захотелось рассказать о том, что она всю жизнь провела в бункере, взаперти. И выходить из комнаты можно было только в общую, такую же серую и без окон. А ту самую грязь, комаров и заросли она видела лишь пару раз в год по большим праздникам. Сказать, что она до сих пор не может надышаться свежим воздухом. И что лучшее, что случилось в её жизни – это путешествие по лесу на байке, когда часами вокруг поднимаются стены высоченных деревьев и ни на одном месте она не задерживается дольше секунды. Так что выездная работа для неё словно подарок. А вот бандитов она не боится, да и трупы её не беспокоят.
Однако говорить ничего такого она не стала.
– Видеть трупы непросто. – Медленно