Татьяна Серганова

Ведьма по наследству


Скачать книгу

понадобилось секунд десять, чтобы осознать услышанное.

      – Стайлз? – Я крепко сжала дверную ручку, за которую неосознанно продолжала хвататься. – Дороти Стайлз?

      – Да.

      – Вы не могли бы постоять здесь… одну минутку?

      Не дожидаясь ответа, я захлопнула дверь перед носом инквизитора. После чего развернулась и воззрилась на бабулю, которая с невинным выражением лица сидела в своем кресле и пускала в воздух фиолетовый дымок.

      – Ба… – буквально прорычала я.

      – Сдаюсь, – ухмыльнулась старушка.

      – Ты что творишь?

      – Курю.

      У меня даже глаз задергался. А силу, которая буквально рвалась наружу, пришлось хорошенько прижать.

      – Ты зачем втянула в это госпожу Стайлз?!

      – Мы обе беспокоимся о тебе.

      – Проклятие?! – едва не взревела я. – Это не шутки! Нельзя просить свою подругу писать на тебя донос, ничем хорошим это не кончится.

      – Ну почему же? Все будет очень даже хорошо.

      – Чего хорошего? Если ты действительно наслала на нее проклятие, тебя посадят. Опять. А если не насылала, то госпоже Стайлз достанется за оговор.

      – Касечка, вот в кого ты такая нудная? – поморщилась бабуля. – Куда важнее, что он явился сюда. Так что не теряйся. Бери инквизитора за бляху и действуй.

      – Ба!

      Честно признаться, я не знала, плакать мне или смеяться.

      – Хотя… – Окинув меня быстрым взглядом, она вдруг предложила: – А может, ты быстренько переоденешься? В то красное платье? Или черное, коротенькое. Не переживай, я его покараулю!

      – Сиди на месте! – рявкнула я.

      А потом рванула к двери, за которой до сих пор стоял весьма сильный и грозный инквизитор.

      – Прошу прощения, господин Рид, – нервно улыбнулась я. – Итак, на чем мы остановились?

      Инквизитор как-то странно посмотрел на меня сквозь рваную челку и напомнил:

      – На проклятии. Заявление поступило, и я обязан отреагировать. Где ваша бабушка?

      – Понимаете, произошло недоразумение… – начала я, заправляя выбившуюся из прически прядь за ушко.

      – Понимаю и хочу его прояснить. Поэтому прошу вас подвинуться, госпожа Холт, и позволить мне пройти.

      «Проклятье!»

      – Кстати, защиту лучше приглушить или на время отключить. Конечно, если вы не хотите, чтобы я ее спалил, – внимательно за мной наблюдая, добавил он.

      – Да-да, – кивнула я и взмахнула рукой, отключая охранные заклинания. – Прошу, проходите.

      Я посторонилась, пропуская инквизитора в дом.

      – Добрый день, господин Рид! – радостно воскликнула бабуля. – Очень рада наконец-то познакомиться с вами. Чай? Кофе? Булочки с корицей? Касечка сама пекла. Она у меня такая хозяйственная.

      От стыда мне хотелось провалиться сквозь землю.

      «Ну что она творит? Она бы еще табличку мне на грудь повесила с надписью: «Хочу замуж! Срочно!»

      – Ба… – попробовала я утихомирить старушку, но та и ухом не повела.

      – А еще у нас в этом же здании лавка с зельями. Касечка