Сара Пурпура

Все время мира


Скачать книгу

мне о себе, – я застаю его врасплох, и он улыбается.

      Как же красива его улыбка, почти так же, как и его мрачное лицо.

      – Меня зовут Дез.

      И замолкает.

      – Это все? – передразниваю его.

      Дезмонд улавливает насмешку и улыбается еще шире, глядя на меня с легким прищуром.

      – Это все, Анаис Керпер.

      – А к тебе не так просто подступиться, да?

      – Большинству – да.

      Я слышу в его голосе злость и тут же упрекаю себя, что задала этот вопрос, и пытаюсь немного сгладить углы.

      – Ладно, зачастую простота переоценена.

      – А тебе не хотелось бы жить более простой жизнью, Анаис?

      Что?

      Все считают, что моя жизнь такая и есть. Только Дезмонд подвергает сомнению то, что люди считают самим собой разумеющимся, и в этот миг я чувствую, как с меня спадают все те глупые маски, которые я носила годами.

      Дезмонд шевелит носком кроссовки торчащую из газона травинку. Когда он смотрит на меня, я будто оказываюсь в самом центре водоворота.

      – Мне нравится моя жизнь, – без тени сомнений лгу я.

      Дезмонд молча смотрит на меня, затем склоняет голову и криво усмехается.

      – Ты в этом уверена?

      Под напором его взгляда я рассыпаюсь на тысячи кусочков и больше не могу лгать.

      – Почему-то я так и думал. Зачем ты скрываешься? И кто ты на самом деле, Анаис Керпер?

      Как я и предполагала, этот парень способен за личиной совершенства разглядеть меня настоящую.

      – Я хотел бы это узнать, – шепотом произносит Дезмонд.

      – Поверь, тебе не понравится.

      – Несомненно, понравилось бы. Уж поверь, – он подмигивает мне и направляется к дому. – Пойдем внутрь. Теперь уже на самом деле холодно.

      7

      Дезмонд

Со временем ты учишься закрываться настолько, что лишь немногие хотят тебя понять.

      Я проснулся с чувством тревоги. Спускаюсь на кухню и вижу, что там только Линда, здешняя служанка, и Мэтт, который упорно избегает моего взгляда.

      Анаис уже ушла, отчего мне становится еще более не по себе. После нашего странного разговора у меня возникло ощущение, что я встретил такую же искромсанную душу, как моя собственная. Порезы на ее теле означают, что ее душа изранена еще больше, и Анаис страдает и пытается найти исцеление в одиночестве.

      Все эти шрамы на руках – крик о помощи. Я задался вопросом – лишь на мгновение, – как ей помочь.

      – Доброе утро, Дезмонд. Тебе хорошо спалось? – Мэтт приглашает меня к столу, и Линда мило улыбается, пока наливает мне сок и ставит огромную тарелку яичницы с беконом.

      Я мямлю «да» и надеюсь, что наш разговор на этом закончится, но у моего нового папаши другие планы.

      – Я обещал, что ты можешь рассчитывать на Анаис, когда отправишься в школу, но сегодня ей нужно было уйти пораньше из-за тренировок по чирлидингу.

      Я даже не сомневался, что такая красотка, как она, – чирлидерша.

      – Она – капитан команды, – с холодной улыбкой добавляет Мэтт.

      Не похоже, что он испытывает гордость за нее. Сказать по правде, кажется,