Алвен Кей

Снежная дева


Скачать книгу

Она была тем самым голосом разума среди них. Я уверена, что Фран, несмотря на свой внешний вид, который излучает контроль, может легко сорваться на необдуманные действия, которые в дальнейшем будут нести серьезные последствия… Марселин. А что она? Она…

      – Напоминает меня в молодости, – сказала вторая.

      – Тьфу! Сплюнь! Не хватало ещё тебя напоминать! – удивлённо сказала первая.

      – Эй! Я обидеться могу!

      – Милые, не ссорьтесь… – заговорила третья. – Марселин на первый взгляд кажется поверхностной. Веселая, сильная, бойкая и яркая. Но на деле она та сила, мощь, упрямство, искренность, с которой стоит считаться. Я уверена, что в будущем она сможет стать чем-то великим, нежели её нынешний титул.

      Азалия внимательно слушала разговор бабушек, не совсем понимая, зачем они всё это ей рассказывают и что хотят этим сказать. Вторая бабушка перевела серьезный взгляд на Азалию, которая тут же поняла, что лёгкая атмосфера исчезла.

      – Послушай меня, госпожа. Я знаю, что Фран сложный человек. Она может молчать о том, что её беспокоить и быть холодной снаружи, но у неё доброе сердце, поэтому пожалуйста… Позаботься о ней, так, как не смогли Эйлит и Марселин.

      Две другие бабушки одобрительно кивнули на речь второй. Азалия встала, поправив рукава рубашки, прежде чем уважительно поклониться женщинам.

      – Благодарю вас, что вы мне рассказали, я обязательно позабочусь о ней, – она выпрямилась с пустым лицом, но серьезным взглядом.

      – Хо-хо! Спасибо, что выслушала трёх старух, ступай и помни, что у нас, в городке, не принято тревожить чужие раны, – улыбнулась третья.

      – Прощайте, – кивнула Азалия, направляясь на рынок.

      Она недалеко ушла, как услышала голос первой.

      – Чтобы тебя не беспокоило, помни, что тебе есть на кого положиться!

      Вторая вслед добавила:

      – Не стоит нести груз одной!

      Азалия криво улыбнулась. Какие настырные бабушки.

      Глава 1. Часть 6. Обмен.

      Она не могла спать. Непрекращающиеся кошмары, в которых появились ею убитые. Каждый раз она перед тем как проснуться видела кровь наставницы на своих руках и осколки льда в её сердце и глазу. Нетронутый глаз Фран смотрел с каким-то обреченным пониманием. Азалия просыпалась в слезах. Кошмары не менялись. Она начала сомневаться в своем хорошем воображении.

      В последнее время раздражение и нервозность лишь ещё больше вызывали непонятный страх в Азалии. Она ненавидела чувство потери контроля над ситуацией. Это называлось бессилием?

      Они недолго находились в этом городе и также быстро его покинули на купленных лошадях, поэтому путь до неизвестной деревни не был таким долгим, нежели если бы они шли пешком. Её отношения с Фран стали более… Дружелюбными? Азалия не могла подобрать нужное слово, но могла сказать, что они стали больше, чем знакомые или ученица-наставница. Азалия, следуя советам бабуль и своим собственным, старалась внимательно и заботливо относиться к Фран помимо боязливого уважения. Ей порой становилось тошно, когда Фран настороженно относилась к её вопросам