Самюэль Бьорк

Хитра


Скачать книгу

брюки, большой шарф и бежевое пальто, а теперь словно был летней версией себя. Светлые брюки и гавайская рубашка, будто ее достали со дна шкафа, даже не проверив, все ли пуговицы на месте. Светло-желтая куртка тоже была из другой эпохи.

      Миа поймала на себе взгляд Холгера.

      И почувствовала легкий укол совести.

      Голубые собачьи глаза смотрели на нее.

      Серьезно, Миа, ты же не собираешься уходить?

      Ты же это не всерьез?

      Мы с тобой? Это же наша работа!

      Тот же взгляд, что и тогда. Мунк потянулся к пачке за сигаретой, но вспомнил, что Меллбю запретила курить в этой палатке.

      – Итак, – начала Рита, листая фотографии. – Мы, или скорее местная полиция, нашли девочку в таком виде. На спине на полу, в обуви, юбке, трусах, топе. Нужно, безусловно, подождать результатов экспертизы, но непохоже, что она подверглась сексуальному насилию. Вся одежда на ней, как я уже сказала, единственное, что мы обнаружили – это дыра на куртке, лежавшей рядом с телом.

      Она увеличила снимок.

      – Видите, лоскут ткани внизу рукава, на вид свежий, но это может быть все что угодно, она же была на вечеринке.

      – Проверим временной отрезок. – Мунк бросил взгляд на свою пачку сигарет.

      – Далее вот эта чашка.

      Рита снова свайпнула.

      – Ее вы видели, так?

      Миа кивнула.

      – Надпись самым обычным фломастером, судя по всему. Слова BABY и SKJШGE, потом то ли пятнышко, то ли точка, видите? После BABY?

      Она увеличила фотографию, чтобы следователи могли лучше разглядеть.

      – Чашка довольно новая, она могла принадлежать девушке, но непохожа, выпадает из общей картины вещей убитой. У нее там ворох всякой всячины, она явно не пользовалась услугами дизайнера интерьеров. Мы полагаем, что она тут жила, верно?

      – Мы пока это выясняем, – сказал Мунк. – Но похоже на то.

      – Совершенно согласна, – сказала Меллбю. – Во всяком случае на данный момент. Мы проверяем эту чашку, она выглядит дешевой. Тут на острове есть магазин «Европрис», может, нам повезло, и чашка оттуда.

      – Хорошо, – пробормотал Мунк, указывая на экран. – А это что?

      – Кое-что крайне интересное, – отозвалась Меллбю. – Ну то есть решать, конечно, вам.

      Она пожала плечами и увеличила фотографию, на которую указал Мунк.

      – На дне чашки мы нашли остатки чего-то, видите? Подождите, у меня есть снимок получше, с микроскопа.

      – На дне чашки? – переспросил Мунк.

      – Ага, – сказала Рита и выкрикнула из палатки. – Бенни?

      В палатку просунул голову молодой мужчина.

      – У тебя с собой пакетик с тем, что мы нашли в чашке?

      Криминалист исчез и вернулся с маленьким пакетиком для улик.

      Рита отнесла его к стоящей в углу палатки увеличительной лампе и с гордостью положила улику под лупу.

      – Волос? – спросил Мунк.

      – Почти незаметный, но мы нашли его.

      Она взяла пакетик из-под лампы, и все трое вернулись за стол.

      – Итак, – сказала Рита. – Чашка из-под чая с надписью BABY SKJШGE, и, насколько мы видим, кто-то