Элен Славина

Измена. Иллюзия истинности


Скачать книгу

его застегнуть. Только Дайна, можно побыстрее. Кажется, ты уже целую вечность одеваешься.

      Я больше не слушаю, что он говорит, но тут замечаю на ширме белоснежную тонкую сорочку. Не может быть. Срываю её и быстро натягиваю на себя. Она такая лёгкая и прозрачная и так приятно ласкает мою кожу, что я улыбаюсь и провожу ладонями по нежному шёлку.

      – Как же хорошо. – Шепчу я себе, надеясь, что муж не услышит. Но видимо, его слух улавливает самые незначительные шорохи и звуки.

      – Что ты там шепчешь?

      Опять недоволен.

      – Ничего. Я уже почти готова. – Натягиваю на себя платье и даже не смотря в зеркало, понимаю, что оно идеально. Как будто сшито специально для меня. И цвет мой любимый, синий. Но вот загвоздка, мне его никак не застегнуть, хоть ты тресни. Ни за что не дотянуться до мелких пуговиц на спине.

      Подбираю подол платья и выхожу на свет. Не замечаю, что натыкаюсь на Рихарда, к которому моментально попадаю в объятия. До моего носа доходят ароматы сосны и чёрного перца, запах моего мужа. Приятный, немного терпкий, волнующий.

      – Отпусти меня. – Смотрю ему в глаза и вижу там удивление, смешанное с восхищением.

      – Ты очень красивая, – держит ладони на моих предплечьях и аккуратно переворачивает, всё ещё не выпуская из кольца своих рук. Прижимается к моим волосам и шумно вдыхает воздух. Ведёт носом. – А ещё очень вкусно пахнешь.

      – Рихард, прошу тебя… не надо.

      Муж с неохотой отстраняется, и я слышу тяжкий вздох.

      – Да их тут миллионы. Мелких говнистых пуговиц. Какой хлябский потрох придумал делать такое на женском платье?

      Я так и знала, что именно так и будет. Несмело покидаю объятия лорда Эрлинга и скрещиваю руки на груди.

      – Что же нам теперь делать?

      – Я уверен, здесь есть кто-нибудь, кто сможет тебе помочь! – Шумно разворачивается и выходит из спальни. Входная дверь раскрывается, и он громко зовёт слугу. – Валериан!

      Сажусь за туалетный столик и смотрю в зеркало на своё отражение. Беру золотистый гребень и касаюсь пальцами редких зубьев. Приятно и ничуть не больно.

      Провожу им по чуть влажным волосам, они немного вьются и совсем меня не слушаются. Когда с этим закончено, беру баночку с мутновато-белым кремом, пахнущим цветами и лавандовым маслом, и наношу на кожу, шею и зону декольте. Крем такой нежный и так быстро впитывается, что я мгновенно ощущаю, как моя кожа становится бархатистой.

      Поднимаю глаза на своё отражение и замираю на долю секунды.

      Кто передо мной? Чем я живу? Как я оказалась рядом с этим диким мужчиной?

      Одни вопросы, а ответов пока нет.

      Единственное, что я знаю, это то, что меня зовут Дайна Эрлинг. Я замужем за лордом Эрлингом, который является драконом и то, что у меня есть ребёнок… или был…

      Отмахиваюсь от подобных мыслей и слышу, как в гостиную кто-то входит. Поднимаюсь со стула и встаю, ожидая появления своего мужа. Но через мгновение в спальню заходит женщина.

      Горничная? Повар?

      – Добрый вечер, госпожа. Ваш муж, лорд Эрлинг, сказал, что вам нужна