Анна Гринь

Тиоли


Скачать книгу

тихо пискнула я, ничего подобного не ожидая.

      Как это? Зачем? Что я там буду делать? Зачем я там дракону?

      – Прямо сейчас? – вместо всего остального спросила я.

      Молодой человек смерил меня внимательным взглядом и кивнул своим мыслям:

      – Сначала я отправлю записку уважаемой Джин Хо, а потом мы приведем тебя в надлежащий вид.

      Я сглотнула и понадеялась, что ухмылка Дже Хёна не обернется для меня неприятностями.

      Глава 4

      Думая, что дракон пошутил, я глубоко ошиблась. Дже Хён не только не шутил, но и сделал все в точности так, как и сказал. Когда слуга убежал, чтобы отнести послание, господин вернулся в комнатку ко мне и принялся за внешность своей ноби. Он почти ничего не делал, лишь как-то странно водил надо мной ладонью, а я боролась с желанием следить за движениями Дже Хёна взглядом.

      – Не пялься, мелкая, – хмуро заметил он и шикнул, вынудив вжать голову в плечи.

      Непонятно ведь, что он там колдует. Дже Хёну и без магии ничего не стоит меня пристукнуть, я ведь против него и правда мелкая. Что уж о магии говорить!

      Когда дракон закончил, у меня появилось странное ощущение, будто мою кожу покрывает тонкий и совершенно неприятный слой слизи. На ощупь она не воспринималась, но при каждом движении хотелось то плечами передернуть, то рукав оттянуть, чтобы избавиться от отвратительной сырости и холода.

      Дже Хён обошел вокруг меня, внимательно оглядывая, будто продавать собрался.

      – Мелковат из тебя парень, – с сожалением произнес он, чем заслужил мое удивление.

      – Что?

      Я вытянула вперед руки и охнула, не узнав ладони. Они стали чуть шире и грубее, с некрасивыми неровными ногтями. Кожа потемнела, как у крестьянина, всю жизнь работавшего на полях.

      – Или ты хочешь девчонкой в дом кисэн пойти? – хмыкнул он.

      Лично я не видела ничего ужасного в посещении этого места в своем истинном облике, но у дракона на этот счет было свое мнение.

      – Не вижу ничего ужасного, – озвучила я свою мысль, хотя который уже раз зарекалась разговаривать при господине. Вот что такое во мне изменилось, раз теперь я открываю рот каждый раз, даже когда не надо? Или это на меня так Дже Хён влияет? Но почему?

      «Потому что он первый человек не из ноби за последние годы, кто разговаривает с тобой, – подсказала логика. – Именно с тобой, а не о тебе».

      Вот и все. Я просто чувствую себя человеком. На меня смотрят как на живую, а не на мебель или стенку. Обо мне заботятся, пусть и довольно своеобразно. Этого достаточно, чтобы перестать быть бессловесной вещью.

      – Приметная ты очень, – пожал плечами господин и поманил меня за собой. – Мелкая, глазастая… Откуда только у Хадже такая появилась, кстати? Разрез глаз шире…

      Я нахмурилась, слушая его. О чем Дже Хён говорит? Я много раз видела свое отражение в воде. Самая обыкновенная девчонка, как и все здесь. Только глаза и выделяются.

      – …Ну и цвет слишком редкий, чтобы не привлечь внимание кисэн, а они быстро слухи разносят, – закончил дракон. –