Карина Шнелль

Когда приходит шторм


Скачать книгу

палец, и Фиона просияла от радости.

      – Вот как полезно жить в официально двуязычной провинции! К тому же моя мама родом из Квебека.

      – И ты с детства знаешь два языка? – спросила я с восторгом и с некоторой завистью.

      – И я, и мой брат, – кивнула она. – А у тебя есть братья или сестры?

      – Нет.

      Меня охватило знакомое неприятное ощущение. Словно на грудь положили тяжесть и она не дает дышать. Вот опять – едва речь заходит о семье, я замыкаюсь в себе и даю односложные ответы.

      Очевидно, Фиона заметила мою неуверенность и изящно сменила предмет разговора:

      – Что занесло девушку из большого города в наш прекрасный Сент-Эндрюс?

      Я благодарно улыбнулась. Тема тоже деликатная, однако я не обязана вот так сразу выкладывать новой коллеге всю правду.

      – Я поехала в путешествие, а машина сломалась.

      Она изумленно подняла черные брови.

      – Неужели? Какой ужас!

      Я всмотрелась в ее лицо. Карие глаза, в которых горел искренний интерес, полные, от испуга слегка приоткрытые губы… Внезапно неуверенность покинула меня. Как хорошо просто поговорить с кем-то! Беседа потекла легко и непринужденно, как с Рейчел. Да и невозможно переживать постоянно, что вдруг другие люди заметят – со мной что-то не так.

      Я сделала глубокий вдох и поведала Фионе часть истории. Что мы с Рейчел несколько месяцев назад запланировали путешествие по Канаде. Что Рейчел готовилась стать юристом и непременно хотела попасть на летнюю практику, поэтому подала заявления в разные фирмы. Что, получив приглашение на собеседование в одну из самых престижных адвокатских контор Восточного побережья, она не смогла отправиться со мной в поездку.

      Фиона внимательно выслушала.

      – Ты и правда хорошая подруга! На твоем месте я бы ей устроила настоящий ад. Так подвести в последний момент!

      Я пожала плечами.

      – Вообще-то на самом деле Рейчел сама предлагала наплевать на практику и поехать со мной. А я настояла, чтобы она приняла приглашение. Мы ведь лучшие подруги! Знаем друг друга с детства.

      – Теперь она в Нью-Йорке, и ей тебя ужасно не хватает, – понимающе кивнула Фиона.

      Внезапно у меня перехватило горло, и я смогла тоже лишь кивать. И все-таки хриплым голосом добавила, ничуть не покривив душой:

      – Но я жутко рада за подругу. Может, как-нибудь смогу съездить к ней в гости.

      – Или она к тебе. Ты надолго у нас останешься?

      – Примерно на две недели. Пока машину не починят.

      – А-а… – Уголки губ Фионы опустились. – Мы искали помощницу, которая сможет поработать хотя бы месяца полтора. Линда должна поберечь ногу после перелома.

      – Мне жаль. – Как стыдно! Почему я не обговорила это раньше? Утром все решилось так быстро… Доктор Сью даже не расспросила меня.

      – Все в порядке. – Фиона снова излучала веселье. – Мы рады, что замена вообще нашлась так быстро. А через две недели посмотрим.

      – Хорошо. – Я вздохнула