Юрий Салихов

Море зовёт. Тайна голубой жемчужины-1


Скачать книгу

зомби, ночной бой – всё это не вызвало никакого удивления. Но в пересказе событий, произошедших на корвете в течение последних двух суток, было кое–что очень интересное. Вчера пополудни – турки захватили какого–то контрабандиста, катер его потопили, а человека выловили, и посадили под замок в изолятор. И якобы он не турок, а скорее поляк или украинец, а может и русский.

      – И где этот изолятор, осторожно спросил Кэп.

      – Нам бы на него взглянуть. Может знакомый?

      Турки переглянулись и что–то сказали Эдику. Капитан говорит, что они не могут разрешить вам с ним разговаривать. Он может быть шпионом и обладать важной информацией, а допросить они его не могут, так как не знают язык.

      – Казак, а где твои брошюры? Дай им их, пусть почитают. А то, похоже, они до сих пор не прочухались после переноса. –

      Казак протянул туркам брошюру. Прошло еще минут пятнадцать. Военные тихо поговорили между собой, и капитан выдал эмоциональную речь, помогая себе жестами и мимикой. Эдик внимательно все выслушал и сказал, что они, он кивнул в сторону военных, не идиоты и понимают, произошло что–то совсем неординарное, типа мир перевернулся и демоны вышли из ада что бы мучить людей за их грехи. Они не узнают моря, на берегу которого выросли, куда-то исчезли знакомые звезды с неба, а на из месте появились новые созвездия.

      Еще много чего изменилось, и у них нет этому рационального объяснения.

      А с другой стороны, они военные моряки, они давали присягу и не могут ее нарушить, как и законы своей страны. Они очень благодарны вам, то есть нам, за спасение и не причинят нам никакого вреда. Пленника они готовы отдать, и забыть о его существовании. И еще они просят продать им этого напитка столько, сколько возможно.

      – Ладно, и на этом спасибо.

      Кэп кивнул Казаку,

      – Пошли к пленнику. Я подозреваю, что после знакомства с ним наша жизнь круто изменится. –

      Пленник дремал, лежа на узкой кровати, когда в двери щёлкнул замок и в изолятор вошел Кэп.

      – Я Кэп, капитан сухогруза "Тверь". Это Казак, старший механик. А сзади меня третий помощник танкера "Мариам" Бес и электромеханик Эдик. А вас как звать величать? –

      Пленник, явно славянской расы, высокий, сероглазый, с длинными русыми волосами, собранными сзади в хвостик под резинку, одетый в выгоревшую камуфляжную майку, такого же цвета штаны карго и берцы, поднялся с кровати и улыбнулся.

      – Я, Керк. А вы все, как я понял с кораблей, что провалились в Малое море два дня назад.

      Свежаки? А где турки? Если они еще живы, зовите их сюда креститься, будем, иначе вам долго не прожить. –

      Сказал Керк по–русски, но с заметным южнославянским акцентом.

      Эдик позвал турок, но те, узнав, чего хочет их бывший пленник, наотрез отказались и ушли. Керк пожал плечами. – Неволить никого не буду. Так теперь давайте разбираться с вами. Ты, Кэп, кличка, конечно, не новая, но пусть будет. Ты Казак. Надо сменить. Только я трех Казаков знаю. Да и не подходит она тебе. Будешь ты механиком. Бес будет Арабом. Эдуард – Темником.

      Именем