Иван Тургенев

Отцы и дети. Дворянское гнездо. Записки охотника


Скачать книгу

на фортепьяно и имел привычку, когда говорил с кем-нибудь, так и впиваться в него глазами. Он одевался очень чистенько и платье носил чрезвычайно долго, тщательно выбривал свой широкий подбородок и причесывал волосок к волоску.

      Александра Павловна выслушала его речь до конца и обратилась к брату.

      – Сегодня мне всё встречи: сейчас я разговаривала с Лежневым.

      – А, с ним! он ехал куда-нибудь?

      – Да; и вообрази, на беговых дрожках, в каком-то полотняном мешке, весь в пыли… Какой он чудак!

      – Да, быть может; только он славный человек.

      – Кто это? Господин Лежнев? – спросил Пандалевский, как бы удивясь.

      – Да, Михайло Михайлыч Лежнев, – возразил Волынцев. – Однако прощай, сестра, мне пора ехать в поле: у тебя гречиху сеют. Господин Пандалевский тебя проведет домой…

      И Волынцев пустил лошадь рысью.

      – С величайшим удовольствием! – воскликнул Константин Диомидыч и предложил Александре Павловне руку.

      Она подала ему свою, и оба отправились по дороге в ее усадьбу.

      Вести под руку Александру Павловну доставляло, по-видимому, большое удовольствие Константину Диомидычу; он выступал маленькими шагами, улыбался, а восточные глаза его даже покрылись влагой, что, впрочем, с ними случалось нередко: Константину Диомидычу ничего не стоило умилиться и пролить слезу. И кому бы не было приятно вести под руку хорошенькую женщину, молодую и стройную? Об Александре Павловне вся…ая губерния единогласно говорила, что она прелесть, и…ая губерния не ошибалась. Один ее прямой, чуть-чуть вздернутый носик мог свести с ума любого смертного, не говоря уже о ее бархатных карих глазках, золотисто-русых волосах, ямках на круглых щечках и других красотах. Но лучше всего в ней было выражение ее миловидного лица: доверчивое, добродушное и кроткое, оно и трогало и привлекало. Александра Павловна глядела и смеялась, как ребенок; барыни находили ее простенькой… Можно ли было чего-нибудь еще желать?

      – Вас Дарья Михайловна ко мне прислала, говорите вы? – спросила она Пандалевского.

      – Да-с, прислала-с, – отвечал он, выговаривая букву с, как английское th, – они непременно желают и велели вас убедительно просить, чтобы вы пожаловали сегодня к ним обедать… Они (Пандалевский, когда говорил о третьем лице, особенно о даме, строго придерживался множественного числа) они ждут к себе нового гостя, с которым непременно желают вас познакомить.

      – Кто это?

      – Некто Муффель, барон, камер-юнкер из Петербурга. Дарья Михайловна недавно с ним познакомились у князя Гарина и с большой похвалой о нем отзываются, как о любезном и образованном молодом человеке. Господин барон занимаются также литературой, или, лучше сказать… ах, какая прелестная бабочка! извольте обратить ваше внимание… лучше сказать, политической экономией. Он написал статью о каком-то очень интересном вопросе – и желает подвергнуть ее