Кейси Ники

Седьмое солнце


Скачать книгу

как ты сорвалась и побежала в лес с этим дурацким кейсом, я места себе не находил! Сначала думая о том, что с тобой и где ты, а потом о том, выкарабкаешься ли ты.

      Генри тараторил, будто ему так многое хотелось сказать. Он ни на секунду не выпускал руку Роуз, они оба уже не обращали на это внимание. Парень ненадолго прервал поток слов, чтобы набрать воздуха, а затем уже медленно и с задорной улыбкой произнес:

      – Ну и заноза ты все-таки! Не представляешь, как я метался между злостью за твою выходку и молитвами о том, чтобы с тобой все было хорошо!

      Роуз стало стыдно, она виновато улыбнулась. До того момента, как Генри не сказал об этом, она и не думала, что своим поступком причинила кому-то страдания. Кроме Квилла, разумеется. О его чувствах Кларк периодически вспоминала в промежутках между пытками и мучениями от боли.

      – Прости, я и подумать не могла, что создам столько неприятностей, не только себе, но и другим. Не знаю, о чем я думала. Поступок и впрямь был импульсивным и глупым. У меня было время это понять.

      Роуз с грустью опустила глаза и еле заметно подняла уголки губ в подобии улыбки. Генри сочувственно смотрел на нее. Одной рукой он продолжал сжимать ее ладонь, как будто было важно сохранять тактильный контакт. Он словно убеждался, что Кларк жива, вернулась, и все самое страшное осталось позади.

      – Ты очень смелая, Роуз. И несправедливо поплатилась за свою смелость. Я никогда не забуду твой поступок. Как знать, как все обернулось бы, не поступи ты так, как поступила. Пусть глупо и безрассудно, но ты спасла нас!

      Разговор между молодыми людьми строился легко. Обоим казалось, что они давно знают друг друга. Между ними больше не возникало неловкости. Они бы говорили еще долго, но за дверью послышались шаги и знакомые голоса доктора Лорен, Квилла и мистера Джонсона.

      – Да, пришла в себя примерно час назад. Все показатели в норме, директор, – отчитывалась Лорен.

      – Отлично, это прекрасные новости! Таких людей нужно особенно беречь.

      – Мистер Джонсон, если бы не ваши друзья…, – Лорен сделала многозначительную паузу и только потом продолжила говорить. – Мы вряд ли бы спасли девочку.

      – Да сэр, прекрасно, что они быстро откликнулись и успели вовремя, – подхватил Квилл.

      Генри медленно отпустил руку Роуз, напоследок задержав кончики пальцев и взгляд. Оба понимали, зачем это нужно. Попасться держащимися за руки, даже в такой ситуации было бы плохо, нарушать школьные правила было недопустимо. Даже несмотря на то, что в прикосновении Генри не было никакого подтекста, кроме благодарности. Они знали, что дисциплина и уважение к устоям имеют большое значение, и мистер Джонсон как минимум не заслужил того, чтобы усомниться или разочароваться в своих учениках, хотя сейчас он, скорее всего, понял бы этот жест.

      – Ну, здравствуй, спасительница – мистер Джонсон, появился в палате, добродушно улыбаясь. – Привет, Генри, ты, конечно, уже здесь, – с этими словами директор улыбнулся более загадочно, но все так же по-доброму.

      Ребята поздоровались