Alony

Попаданка. Реальная история


Скачать книгу

сегодня вы не разрешили мне помочь выносить блюда? Я в чём-то провинилась перед вами?

      Он уставился на неё.

      – Ты не перестаёшь меня удивлять! Только что ты рассказывала мне о звёздах, демонстрируя прекрасные знания в астрологии, а в таких простых вещах ничего не понимаешь.

      Оливию задел его ответ. Видя её оскорбленный вид, Уорик добавил.

      – Любой из моих гостей, если только пожелает, может взять тебя к себе в постель.

      – А разве вы не можете запретить им прикасаться к слугам?

      – Могу. Но зачем? – самодовольно усмехнулся он.

      Она и вправду повела себя неосмотрительно. Ей всё время нужно держать в голове, что здесь её жизнь, а уж тем более честь, ничего не стоят. И тут Оливии пришла в голову неожиданная мысль!

      – Если вам всё равно, как ваши гости обращаются со слугами, тогда почему вы не захотели, чтобы кто-нибудь из них увидел меня?

      – Оливия, – первый раз Уорик назвал её по имени. – Мне и это нужно тебе объяснять?

      Она нахмурилась, слишком очевиден был намёк.

      – Но у вас же есть невеста!

      Он вдруг громко рассмеялся.

      – Как-будто это может меня остановить. Ты принадлежишь мне и я могу сделать с тобой всё, что только пожелаю.

      Теперь она жалела о своём решении остаться в замке. Что если он сейчас накинется на неё? Нет, хоть он и думает, что она в его власти, но так просто она не дастся ему. Она… она… зарежет его! Оливия даже бросила взгляд на стол, в поиске ножа. Она-то знала, что родилась свободной и никто не имел права её насиловать.

      – Может это и так, но я не дам так просто к себе прикоснуться!

      Снова Уорик поразился её виду. Откуда у простой кухарки такое величавое выражение лица, гордая осанка и высокомерный вид? Она вела себя как высокородная особа. Ей бы стоило преподать урок. Но в душе ему нравилось, что она не была безропотным существом. За эти дни он устал от Виктории, которая почти не проявляла эмоций. Невеста напоминала ему ожившую статую, что хоть и имела человеческий вид, внутри осталась каменной.

      – Хочешь сказать, что не боишься меня?

      Оливия разгадала его уловку. Он явно хотел спровоцировать её, чтобы потом на деле показать свою власть.

      – Боюсь. Но свою честь боюсь потерять ещё больше. Я лишь надеюсь на ваше снисхождение к бедной кухарке.

      Уорик чувствовал, что она играет с ним.

      – Тогда не стоит попадаться мне на глаза.

      – Простите, но это вы сейчас пришли на кухню.

      Оливия испугалась, что её неосторожное замечание рассердит его, но вместо этого на его губах заиграла улыбка.

      – Тогда в следующий раз ты сама придёшь ко мне, – и развернувшись на сто восемьдесят градусов, вышел, оставив её гадать, что бы это значило.

      Оставалось надеяться, что он всего лишь шутил.

      Глава 6

      – Ой! – за спиной Оливии раздался сдавленный крик.

      Она обернулась и увидела Дороти, стоявшую на самом верху лестницы и державшуюся за лодыжку.

      – Что с тобой? – поднялась