полиции, причина их присутствия оставалась мне неизвестной. Казалось, что они пропускали и выпускали всех без проблем, хотя время от времени подшучивали над многочисленными мальчишками, которые снули вокруг. Меня пропустили без очереди, предупредив, что в следующий раз зверей без намордников не допустят, а меня оштрафуют. На что я лишь кивнул, немного удивленный, ведь я ожидал, что мои хищники вызовут, по меньшей мере, ряд вопросов.
Только позже я узнал, что полицейские удостоверения превратились в своего рода артефакты, позволяющие определить степень угрозы от того или иного существа. Поскольку мои волки даже не думали обидеть кого-либо из окружающих, они представляли минимальную угрозу, что и объясняло спокойствие полицейских при их виде.
На базаре все осталось по-прежнему, только ассортимент товаров серьезно изменился. Так, например, с моей левой стороны кто-то торговал топорами всех размеров и переделанными в копья вилами. Я сначала подумал осмотреть товар, но затем решил, что сам могу сделать не хуже, ведь руки у меня растут из нужного места.
Один из торговцев, заметив волчьи черепа и шкуры в моей телеге, предложил купить их оптом.
– Сколько даш? – спросил я, останавливая телегу.
– За всё вместе двести тысяч, – сказал он уверенно, как будто сделка уже совершена.
Я рассмеялся и пошел дальше, на что торговец попытался перегородить мне дорогу. Но команда моим волкам и грозный рык в его адрес быстро заставили его отступить. Он попытался увеличить ставку, предложив еще пятьдесят тысяч за корм волкам, но я отказался, заявив, что не намерен иметь с ним дело. Такой оборот вещей подчеркнул, что в новых условиях даже обычная торговля может обернуться неожиданными ситуациями, а наличие верных и сильных спутников становится не просто преимуществом, а необходимостью для безопасности.Продолжая свой путь по базару, я понял, что торговец явно пытался меня надуть, и, хотя названная сумма вначале заманивала, его несообразительность в конечном итоге его выдала. Он не удосужился даже взглянуть на одну из шкур, что для меня, даже несведущего в скорняжном деле, выглядело странно. Ведь даже я знаю: чем целее и больше шкура, тем она ценнее, а он хотел забрать всё оптом, даже не оценив состояние товара.
Прогуливаясь по базару, я замечал, что ассортимент товаров теперь в основном разделился на две категории: средства для нанесения урона – колющие, режущие и дробящие инструменты, и средства защиты от такого урона. Всё это напоминало мне какую-то игру или китайский мультфильм. Мимо проходила даже некая аналогия таверны – небольшая забегаловка, где ранее можно было просто перекусить, а теперь люди толпились в поисках спутников для совместных походов или приключений. Этот новый мир, в который мы все внезапно погрузились, изменил привычные правила и заставил адаптироваться к новым условиям, где даже простая поездка за покупками превратилась в приключение, наполненное неожиданностями и новыми вызовами.
Проходя