Vladi N

Эффект Плацебо


Скачать книгу

в откровенной заднице.

      – Поехали домой. Нужно поставить в известность отца.

      – А как же Киллиан?

      – Ему нужно принять это, – Чарли отрывает взгляд от изображения и переводит внимание на меня. – У нас нет ни малейшего представления, где она может находиться. Но есть четкое предположение у кого. Поэтому нужно выезжать.

      Понимаю, что он прав. Как и всегда. Быстро двигаюсь на выход, параллельно отправляя единственное сообщение с описанием ситуации. Пытаюсь отгонять от себя разрушающие мысли, но получается откровенно паршиво. Просто дико хреново.

      До поместья доезжаем практически одновременно. С тяжелым сердцем паркуем машины в гараже, переглядываемся в немом диалоге, а затем быстрым шагом преодолеваем расстояние до отцовского кабинета. Ричард Хоггард уже ждёт нас. Судя по напряженному взгляду и глубокой морщине, которая залегла на переносице, он в курсе. Прохожу вперёд и плюхаюсь в кресло напротив массивного стола, пока Чарли цепляет взглядом Лиз, сидящую на диване в углу, и моментом оказывается рядом. Видимо именно она объяснила суть проблемы отцу.

      – Какая информация у вас есть?

      Отцовский голос режет глубже ножа. В этом они похожи с Киллианом как две капли воды – никогда не ходят вокруг да около. Все только по существу.

      Пересказываю всё то, что мы видели за этот короткий промежуток времени. Когда добираюсь до главного, сердце падает вниз с такой скоростью, будто летит в свободном падении, заставляя меня на мгновение замолчать.

      – Там можно рассмотреть лицо преследователя? – папа хрипит, пытаясь скрыть собственные эмоции за деловитым тоном, но у него получается так же дерьмово, как и у нас. Отрицательно качаю головой и перевожу взгляд на Чарльза, крепко обнимающего Элизабет.

      – Каждый из нас уже поднял своих людей, но ты же сам знаешь, что мы ищем иголку в стоге сена, – брат оставляет свою девушку и подходит к отцовскому столу. – Папа, нужно выйти на Петтифера.

      – И что ты собираешься ему сказать? – Ричард Хоггард невесело улыбнулся и откинулся на спинку массивного кресла. – Если это они забрали Тиф, то иметь дело с нашей семьёй им захочется меньше всего.

      – А вдруг она… – выдаю задушено и тут же захлебываюсь собственным осознанием происходящего. – А вдруг… Вдруг с ней что-то случилось… Вдруг ее… – у меня не хватает сил произнести то, что вертится на языке. Семья понимает, но ни один из мужчин не заставляет меня озвучить эту вероятную версию.

      – Мне звонил доктор Грант, – Чарли переводит тему, чем вызывает мое облегчение, – в крови Кила действительно есть примеси инородных веществ, в частности снотворного. Это многое объясняет.

      – Эта стерва все сделала специально, – зло шиплю и с силой бью кулаком по столу. – Ей нужно было, чтобы Тиффани все это увидела.

      – Возможно. Представление очень хорошо сыграли, что даже такой матёрый хищник, как Киллиан, купился на него.

      – Где он? – отец встаёт из-за стола и окидывает нас обеспокоенным взглядом. – Его срочно нужно вернуть домой, пока он не наворотил бед. Нужно хорошо продумать дальнейшие шаги.

      – За