Нина Петровна Ахминеева

С чистого листа


Скачать книгу

он поморщился, – либо происходит нечто экстраординарное. Аккуратно ищите Таисию. С обеих сестер глаз не спускать. На вторую девушку мне нужно полное досье. И следи за Айко, она не должна спутать нам карты. Оплошаешь, пеняй на себя. Обо всем, даже самом незначительном, докладывать немедленно.

      – Я не подведу, мой император, – низко поклонился Юшито.

      – Надеюсь, – обронил правитель Японии. – Ступай, – приказал и, выпрямив ногу, невольно поморщился от боли в коленном суставе. Почтенный возраст чаще и чаще давал о себе знать.

      Проводив глазами не по годам энергичного советника, Ичиро, казалось, позабыл деактивировать полог тишины. Неотрывно глядя на прямую спину удаляющегося мужчины, он напряженно размышлял.

      Уходя в тот раз, гостья из другого мира твердо знала, что у них все готово. Таисия обещала непременно вернуться, причем в самом скором времени. Это не только в интересах Японии, но и ее собственного мира.

      Но планы были нарушены.

      Информацию хранили в строжайшем секрете, и горстка избранных, осведомленных о визитах иномирной гостьи, редела с каждым годом. Через долгих тридцать лет осталось лишь трое, кто не только видел ее лично, но и просто знал о ней: ученый Тоширо, Юити да сам Ичиро.

      И вот вроде бы дождались. Но и теперь все пошло не так. Долгожданную гостью зачем-то понесло в Россию, ко всему прочему, всплеск ее силы зафиксирован не абы где, а в доме того самого неудачника-артефактора!

      Практически с первого дня правитель Японии знал и о сути сомнительных опытов русского, и о том, что Айко их спонсирует. И, хотя не верил в их успех, на всякий случай держал руку на пульсе.

      Именно из-за своей осведомленности Ичиро абсолютно не сомневался – эти эксперименты никоим образом не имеют отношения к визитам гостьи из другого мира. Но если наличие чужой силы в доме русского артефактора хоть как-то объяснимо, то украшение Таи на груди русской девушки-простолюдинки – нет.

      Этот кулон гостья носила во время всех визитов. Женщина не скрывала, что он, по сути, обычное для ее мира украшение, но пресекла на корню попытку любознательных японских ученых завладеть иномирным камнем. Она твердо заявила, что дорожит им как памятью о любимом мужчине и ни при каких обстоятельствах не расстанется.

      В тот день, когда гостья возвращалась в свой мир, украшение висело на ее шее. Ичиро видел это собственными глазами. Откуда же кулон появился у русской простолюдинки? И куда подевалась сама гостья?

      Как жаль, что за домом того артефактора не велось круглосуточное наблюдение. Но кто бы мог представить подобное?

      Предположение о том, что гостья скрывается или налаживает контакт с русскими, император Японии сразу же отверг. В этом не было и нет ни малейшего смысла: они давным-давно достигли взаимопонимания, условия сотрудничества детально обговорены и устраивают обе стороны.

      Что же случилось?!

      Мыслей теснилось много и разных. Однако делать поспешные выводы Ичиро привычно не собирался. Логика и обостренное