Надя Фэр

Герцог для Ланы


Скачать книгу

улыбнулась. Не думаю, что Мэтью станет со мной делиться своими проблемами.

      – Хорошо, – Мэри наконец сдалась. – Когда герцог был на войне, его дяде каким-то образом удалось забрать себе наследство. И теперь вместо фамильного замка лорд Норфолк вынужден жить здесь, в Карлтон-Тауэрс, – пояснила она. – К тому же, когда новости дошли до мисс Флетчер, она сразу разорвала помолвку.

      – Да уж! Беда не приходит одна, – тихо произнесла я на своем родном языке.

      – Что, простите? – переспросила моя собеседница.

      – Эм…ничего. Спасибо, что рассказали мне об этом. Я очень ценю Ваше доверие и надеюсь, мы станем подругами, – девушка, действительно, располагала к себе, и я рассчитывала с ней подружиться. – Мэри, скажите, Вы давно знакомы с виконтом? – о герцоге я узнала достаточно, поэтому решила сменить тему.

      – Да, мы выросли вместе, – ответила она. – Лорд Мелтон – человек чести и достойная партия, если Вы об этом хотели узнать, – Мэри говорила о виконте с нежностью и затаенной грустью, и я окончательно убедилась, что девушка в него влюблена.

      – О, нет! – поспешила успокоить графиню. – В этом плане он меня точно не интересует.

      Мы ещё немного поболтали на нейтральные темы и вернулись к месту пикника как раз в тот момент, когда начался небольшой дождь.

      Распрощавшись с Мэри и сёстрами, которые изъявили желание вернуться домой на своем экипаже, мы с виконтом направились к повозке. Как и в прошлый раз, он помог мне забраться внутрь, а сам разместился спереди.

      – Может, Вы предпочтёте переждать дождь? – спросил он, когда мы поравнялись с раскидистым деревом.

      – Нет, все в порядке. Не думаю, что растаю от пары капель.

      Тучи, действительно, довольно быстро рассеялись, и небо посветлело. Когда мы добрались до Карлтон-Тауэрс, от дождя не осталось и следа.

      – Спасибо! – поблагодарила Дэвида, когда он подал мне руку, помогая спуститься. – Мне очень понравился пикник.

      На самом деле, если б не общение с Мэри, я бы пожалела, что согласилась поехать. Бо́льшую часть времени я откровенно скучала.

      – Жаль, что дождь испортил впечатление, – ответил виконт. – Надеюсь, увидеть Вас на приёме, – он слегка склонил голову и вернулся в экипаж.

      – До свидания! – не стала ничего обещать. Мужчина махнул мне рукой и дёрнул поводья.

      Через три дня приехала миссис Робинсон с моими обновками. На месте были все слуги, поскольку дом готовили к скорому возвращению герцога.

      Примерив новое платье и убедившись, что оно село идеально, я тепло распрощалась с модисткой, пообещав непременно заказать ещё несколько нарядов.

      Во время обеда, который сегодня был накрыт в столовой, миссис Хоффман принесла мне письмо.

      – Что это? – спросила, аккуратно разламывая сургучную печать.

      – Слуга лорда Мелтона просил Вам передать, – экономка смотрела с любопытством. – Он ждёт снаружи.

      Быстро пробежав по строчкам, я не смогла скрыть улыбки. Все эти официальные тексты с витиеватыми выражениями