Мари Микитас

Гостиный кошачий дом


Скачать книгу

спрятавшись за дверью, взволнованно посмотрела на своего странного соседа.

      – Добрый вечер. Могу я вам чем-то помочь? – вопросительно произнесла она, удивленно разглядывая мужчину в тапочках на босую ногу.

      – Добрый вечер. Прошу прощения за такой поздний визит. Меня зовут Альфред, я живу в доме, напротив. Подскажите, пожалуйста, у вас случайно не будет стакана молока или сливки?

      – Что, простите? Вы сказали молока? – с ноткой возмущения проговорила женщина.

      – Да, понимаю, что это звучит странно. Я просто нашел кошку сейчас в парке, и у нее какие-то спазмы. Думаю, это с голоду. А у меня в холодильнике только лазанья.

      Женщина внимательно посмотрела на встревоженного мужчину.

      – Подождите здесь. – приказала она и, закрыв дверь, скрылась из виду. Альфред, не понимая, просто остался ждать. После смерти жены он мало с кем общался, в основном со старыми друзьями. На новые знакомства не было ни сил, ни желания. Спустя минуту дверь открылась и на пороге появилась та самая соседка в куртке поверх халата и с коробкой молока. Она шустро выскочила из дома и, закрыв дверь на ключ, спустилась вниз с крыльца.

      – Альфред, вы так и будете стоять? – спросила она, накинув на голову капюшон. Большее, чего он мог ожидать – это стакан молока. Соседка вскоре оказалось у дверей его дома, и старый Фрэнки даже не попрепятствовал этому.

      – Дверь открыта, заходите! – крикнул Альфред, едва ли успевая за женщиной. Весь этот вечер не просто шел не по плану, он давно выбился из все возможных вариантов.

      В доме женщина сняла куртку и пихнула ее Альфреду. Тот лишь растерянно вцепился в нее, как в спасательный круг. Из белоснежного таза слышалось глухое мяуканье. Убрав куртку, что лежала сверху, женщина села прямо на пол и наконец-то улыбнулась.

      – Здравствуй, милая! – ласково произнесла она, аккуратно поглаживая животное. Кошка, как по волшебству потянулась к руке, принимая долгожданные ласки. – Альфред, не стойте как статуя. Налейте этой красавице молока и принесите полотенце.

      Мужчина быстро повесил куртку гостьи на вешалку и, забрав свои мокрые носки, ушел на кухню за миской и полотенцем. Взяв миску Френка и кухонное полотенце, он вернулся обратно.

      – Кажется, она умирает… – задумчиво произнес он.

      – Нет, Альфред, не умирает. – взглянув на предметы в руках соседа, женщина покачала головой. – Прошу вас, возьмите поменьше миску. Может, есть просто блюдце? А полотенце желательно побольше и помягче, пожалуйста.

      Мужчина скрылся в комнатах, а после вернулся с большим махровым полотенце и блюдцем.

      – Надеюсь, у нее нет блох. – произнес он, вручив женщине желаемое.

      – Думаю, есть. Но это меньшее, о чем вам сейчас нужно беспокоиться. – открывая молоко, проговорила женщина.

      – И что, интересно, это значит? – присев на пуфик, спросил Альфред.

      – Эта кошка беременна, у нее схватки. – пожав плечами, произнесла женщина.