доставите меня в Лондон?
«Благополучно» – скользкий термин. Робин истолковал его так, как счел нужным.
– Да. – Он улыбнулся. – Как матримониально это прозвучало.
Иммакулата поморщилась.
– Вы красивы и порочны, мистер Бончерч, женщины падают в ваши объятия, как спелые фрукты, но я не упаду. Когда мы приедем в Лондон, не жалуйтесь, что ваша похоть осталась неудовлетворенной.
– А я и не собираюсь, – пообещал он. – Но вы понимаете, что это вызов?
– Но я обречена победить. Как вы сами сказали, вы не можете наставить рога Господу. У вас есть карета?
– Легкий экипаж. Мне нужно только заказать лошадей.
– Великолепно. Но пожалуй, я сяду в ваш экипаж немедленно.
– Ваш талант конспиратора мне по душе, сестра, вы абсолютно правы. Ваша леди Содуэрт вот-вот прикажет обыскать всю гостиницу.
Словно в подтверждение его слов, в комнату заглянул взволнованный хозяин гостиницы. Робин вынул золотую монету – тот увидел ее, кивнул и поспешил дальше. Робин открыл окно и выглянул на улицу.
– Ни души. – Он подвинул к окну стул.
Иммакулата, поколебавшись, быстро шагнула к окну и проворно выбралась наружу, продемонстрировав Робину сандалии и голые лодыжки. Он поставил стул на место и, улыбаясь, последовал за ней.
– Сюда, – сказал он, показывая на задворки гостиницы.
Они вошли во двор недалеко от кареты Робина, которая стояла с опущенной осью в ожидании свежей упряжки лошадей. Он провел авантюристку к карете и помог забраться внутрь. Еще одно прикосновение, и снова трепет. Ее положение в накренившейся карете было неловким, но она справилась.
– Я прикажу подать лошадей.
Иммакулата сжала руки и поднесла их к губам.
– Нет, не могу. Мне нужны мои вещи, мой дорожный сундук.
– Я куплю вам все, что понадобится.
– Я не хочу быть в долгу перед вами.
– Где ваш сундук?
– Он был в багажнике кареты, но его могли занести внутрь.
Робин повернулся к берлину. Багаж был нагружен на крышу большого четырехколесного экипажа, но его явно не трогали. Багажное отделение было открыто и уже наполовину пусто. Пока он смотрел, слуга вышел из гостиницы, взял два узла и понес внутрь. Постельное белье? Робин мог бы сказать леди Содуэрт, что простыни в «Голове быка» чистые и проветренные, но вряд ли она станет его слушать.
– Как выглядит ваш сундук? – спросил Робин.
– Простой деревянный, с черными ремнями. Медная табличка с крестом.
– Я поищу его. Не высовывайтесь.
Он опустил занавеску на окне кареты и стал закрывать дверцу, но тут спохватился, что все еще держит в руках Кокетку, и положил ее на колени монашки.
– Обсуждайте желание, – сказал он и закрыл дверцу. Он огляделся, но не увидел никакой опасности, поэтому пошел к берлину. Там внутри стоял сундучок монашки.
Двое слуг вышли из гостиницы, выгрузили красивый обитый кожей сундук и вдвоем понесли его. Робин решил, что ему все равно нужны его слуги, и пошел в гостиницу, чтобы позвать их. Когда они собрались, он объяснил ситуацию и отдал распоряжения.
Фонтейн