Андрей Лукашин

Фалькрум. В королевстве слепых одноглазый – король


Скачать книгу

align="right">

      (указывает на статуи)

      Обрати внимание, из сплава бронзы мастерили гномы,

      На совесть лили в форму сплав.

      В знак уважения за силу и за гордый нрав

      Решили увековечить память, сохранив лучшие черты.

      Как лед, застыли в позах эти девы…

      Генри

      Великолепное искусство, не передать словами;

      Когда мастер потеет не за грош, а за уважение,

      В чьих мыслях лишь идея, не корысть,

      Тогда в груди всегда есть жженье,

      Как будто шершень вонзил жало,

      И спать не можешь,

      Не убедившись в идеальности произведения.

      В такой момент чуждо мнение чужое,

      Гораздо важнее теплоту эмоций передать…

      Скажите, чей образ

      Был достоин такого мастерства?

      Отшельник

      Итак, подобно летописям,

      Искаженный смысл в коих запечатлен

      Не хуже сказки, изменилась суть историй – правда

      И есть мораль, однако образы животных

      Ролью реальным лицам служат.

      Чему-нибудь они научат,

      Однако на правде хромой не уйдешь

      Далеко, поскольку истина всегда бежит

      Быстрее ветра, Генри.

      Ответ на твой вопрос, не прими за грубость,

      Кроется в моем вопросе:

      Кто возвел тоннель, по которому мы шли?

      Генри

      Гномы, под руководством великого чародея-колдуна,

      Чье имя благодаря скрижалям знаем.

      Агдам, вот как нарекли его…

      Отшельник

      (смеется)

      Так вот они и есть Агдам…

      Генри

      (по спине побежали мурашки)

      Агдам? Они? Ничего не понимаю…

      Отшельник

      Очень просто все: та, что по леву руку от нас, – Агда,

      Та, что справа, – Ам…

      Они сестры.

      Цивилизации в веках сгорали,

      И каждый новый книжный червь,

      Не вникнув в смысл всех стараний прошлых лет,

      Увидел А, не заметив Б…

      Придумал азбуку свою, когда придумано все было —

      И то, что страшно, и что красиво…

      Превратив сведенья «золотых» скрижалей,

      На древнем языке, где слов пятьсот всего узнали…

      Как видишь, вот итог:

      Не только спутали полами,

      Но и дали одну голову на двоих.

      Генри что-то поник, затих…

      Генри

      (смотрел в глаза статуе, замерев в полусонном состоянии, резко отдернулся и посмотрел на Отшельника)

      Странно прозвучит, взгляд глубокий и живой…

      Всмотрелся только, и слегка потерян был контроль,

      И ноги будто наковальни…

      Отшельник

      Они и есть живые.

      Заточили внутрь статуй сердца хозяек обликов,

      Теперь и в металле этом пульсирует волна,

      Волна не хуже, чем на живом запястье…

      Не бойся, прикоснись…

      Генри